The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans.
×

the peggies - Ashiato Lyrics

Post a Comment
the peggies - Ashiato | My Hero Academia Season 5 Ending Theme Song

the peggies - Ashiato | My Hero Academia Season 5 Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사]

Information
Title Ashiato
Artist the peggies
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

Sayonara sa ikanakucha
Boku yo boku ni nare to sakebu
Tadoritsuku saki de kimi ni
Mou ichido deaitai no sa

Itsudatte kimi-goshi no sekai wo miteta
Oto mo naku koboshita namida mo shirazu
Daijoubu tte kotoba ga kirai nante
Kyuu ni tsubuyaku kara nani mo ienaku naru

Usugurai sora no saki wo shinjitai
Akogare wa jibun wo uchikesu tame no mono janai

Sayonara sa mou ikanakucha
Boku yo boku ni nare to sakebu
Naze darou kizutsuita tte
Kotae wo sagashiteru
Sayonara sa itsuka mata aou
Kimi yo kimi de are to negau
Bokura nokosu ashiato
Mou ichido kasanaru you ni

Aisenakatta
Kainarashita hazu no koe mo kokoro mo
Boku rashiku ikitatte
Dare mo namae wo yonde kurenai to omotteta
Oitsukitakute haritsuketa egao ni
Kimi wa kidzuiteita kara me wo sorashita no?

Tsumazuite kidzuku genzaichi
Kawaritai
Yooi sareta seikai ateru tame no boku janai

Sayonara sa mou ikanakucha
Boku ga boku ni nareru you ni
Dareka no koe no mama ja
Kimi ni todokanai
Sayonara wa ashita wo yobu sign
Kimi ga kimi wo aiseru you ni
Kumotta kagami sutete
Mou ichido waraeru hi made

Massugu ni mirai wo mitsumeru hodo
Ashiato wa hizumi ni natte yuku
Demo ikiteiru
Sou kanjirareru

Sayonara sa mou ikanakucha
Boku yo boku ni nare to sakebu
Naze darou kizutsuita tte
Kotae wo sagashiteru
Sayonara sa itsuka mata aou
Kimi yo kimi de are to negau
Bokura nokosu ashiato
Mou ichido kasanaru you ni
Mou ichido deaeru you ni

歌詞

the peggies - 足跡

さよならさ行かなくちゃ
僕よ僕になれと叫ぶ
たどり着く先で君に
もう一度出会いたいのさ

いつだって君越しの世界を見てた
音も無く溢した涙も知らず
大丈夫って言葉が嫌いなんて
急に呟くから何も言えなくなる

薄暗い空の先を信じたい
憧れは自分を打ち消す為のものじゃない

さよならさもう行かなくちゃ
僕よ僕になれと叫ぶ
何故だろう傷付いたって
答えを探してる
さよならさいつかまた会おう
君よ君であれと願う
僕ら残す足跡
もう一度重なるように

愛せなかった
飼い慣らしたはずの声も心も
僕らしく生きたって
誰も名前を呼んでくれないと思ってた
追いつきたくて貼り付けた笑顔に
君は気付いていたから目を逸らしたの?

躓いて気付く現在地
変わりたい
用意された正解当てる為の僕じゃない

さよならさもう行かなくちゃ
僕が僕になれるように
誰かの声のままじゃ
君に届かない
さよならは明日を呼ぶサイン
君が君を愛せるように
曇った鏡捨てて
もう一度笑える日まで

真っ直ぐに未来を見つめる程
足跡は歪になってゆく
でも生きている
そう感じられる

さよならさもう行かなくちゃ
僕よ僕になれと叫ぶ
何故だろう傷付いたって
答えを探してる
さよならさいつかまた会おう
君よ君であれと願う
僕ら残す足跡
もう一度重なるように
もう一度出会えるように

English

the peggies - Footprints

Goodbye, I have to go
I was determined "I have to be me"
Because I want to meet you one more time
With you on the edge of that goal.

I always see the world through your eyes.
Without knowing the voice and tears that flowed
I hate words like "I'm fine"
Because of that sudden muttering, I was speechless

I want to believe the edge of the dark sky
Dreams are not something one has to deal with for one's own sake
Goodbye, now I have to go
I was determined "I have to be me"
By asking "why are we hurt?"
I kept looking for answers
Goodbye, let's meet again someday.
I wish you could be you
The footprints we left behind
I hope to unite once again

Nobody loves me
With a voice and heart that should be controlled
Even though I live my own way
I thought that no one would ever call my name
With that smile you put on and I want to catch up
Did I look away because you noticed?

The current location I noticed when I fell.
Makes me want to change
I'm not someone who has to answer prepared questions

Goodbye, now I have to go
So that I can be myself
If you keep using someone's voice
I definitely can't reach you
Goodbye is a sign of calling tomorrow
So that you can love yourself
Let's get rid of the blurry mirror
Until one day we can smile again

The more I look straight at the future
Then the footsteps will turn increasingly crooked
But I will continue to live
Yes, I can feel that

Goodbye, now I have to go
I was determined "I have to be me"
By asking "why are we hurt?"
I kept looking for answers
Goodbye, let's meet again someday.
I wish you could be you
The footprints we left behind
I hope to unite once again
I hope we can meet once again

[Translated by Google Translate]

Indonesia

the peggies - Jejak Langkah

Selamat tinggal, aku harus pergi
Aku bertekad "aku harus menjadi diriku"
Karena aku ingin bertemu sekali lagi
Denganmu yang ada di ujung tujuan itu

Aku selalu melihat dunia melalui pandangan matamu
Tanpa mengetahui suara dan air mata yang mengalir
Aku benci kata-kata semacam "aku baik-baik saja"
Karena gumaman tiba-tiba itu, aku tak dapat berkata

Aku ingin mempercayai ujung langit yang gelap
Mimpi bukanlah sesuatu yang harus dihadapi demi diri sendiri

Selamat tinggal, sekarang aku harus pergi
Aku bertekad "aku harus menjadi diriku"
Dengan bertanya "kenapa kita terluka?"
Aku pun terus mencari jawaban
Selamat tinggal, suatu saat mari bertemu lagi
Aku berharap kau dapat menjadi dirimu
Jejak langkah yang kita tinggalkan
Aku harap dapat menyatu sekali lagi

Tak ada yang mencintaiku
Dengan suara dan hati yang seharusnya dapat dikendalikan
Meski aku hidup dengan caraku sendiri
Kupikir takkan ada seorang pun yang akan memanggil namaku
Dengan senyum yang kau perlihatkan dan ingin kukejar itu
Apakah aku mengalihkan pandangan karena kau menyadarinya?

Lokasi terkini yang kusadari ketika terjatuh
Membuatku ingin berubah
Aku bukanlah seseorang yang harus menjawab pertanyaan yang disiapkan

Selamat tinggal, sekarang aku harus pergi
Agar aku dapat menjadi diriku sendiri
Jika tetap menggunakan suara seseorang
Aku pasti tak dapat menggapaimu
Selamat tinggal adalah tanda memanggil esok
Agar kau dapat mencintai dirimu sendiri
Mari membuang cermin yang buram
Hingga suatu saat kita dapat tersenyum lagi

Semakin aku melihat masa depan dengan lurus
Maka jejak langkah akan semakin berbelok
Tapi aku akan terus hidup
Ya, aku dapat merasakan itu

Selamat tinggal, sekarang aku harus pergi
Aku bertekad "aku harus menjadi diriku"
Dengan bertanya "kenapa kita terluka?"
Aku pun terus mencari jawaban
Selamat tinggal, suatu saat mari bertemu lagi
Aku berharap kau dapat menjadi dirimu
Jejak langkah yang kita tinggalkan
Aku harap dapat menyatu sekali lagi
Aku harap kita dapat bertemu sekali lagi

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



the peggies Ashiato lyrics, the peggies Ashiato english lyrics, the peggies Ashiato romaji lyrics, the peggies Ashiato Kanji lyrics, the peggies Ashiato indonesia lyrics, lirik lagu the peggies Ashiato, lirik dan terjemahan the peggies Ashiato, the peggies Ashiato lyrics terjemahan, the peggies Ashiato lyrics english, the peggies Ashiato lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan the peggies Ashiato, Read Lyrics the peggies Ashiato, Baca Lirik the peggies Ashiato, Translate the peggies Ashiato, Terjemahan the peggies Ashiato, the peggies Ashiato lrc, the peggies Ashiato mp3 download, download mp3 the peggies Ashiato, download lagu the peggies Ashiato, the peggies Ashiato flac download, the peggies Ashiato mp3 320kbps, the peggies Footprints Lyrics Translate, lirik lagu the peggies Footprints, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Post a Comment