22/7 - Suki to Itta no wa Uso da Lyrics

Post a Comment
22/7 - Suki to Itta no wa Uso da

22/7 - Suki to Itta no wa Uso da
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
Title Suki to Itta no wa Uso da
Artist 22/7
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

Suki to itta no wa uso da
Naze ka kuchi ga katte ni ugoita dake
Boku janai yo

Nakama-tachi to asonda kaeri
Tamatama houkou ga onaji datta dake
Bokutachi wa narande aruite
Baka banashi de moriagatte sansaro ni kita

Migi wa kiminchi hidari wa bokunchi
Soshite massugu wa koibito e no michi

Kyuu ni suki tte kotoba ga kuchi ni deta
Jibun demo wake ga wakaranai
Jaa ne tte itte te wo futta
Wakaregiwa no shunkan
Marude suki tte kikoeta you na...
Dare mo itte inai yo kiki machigai
Kaze no oto da

Odoroita you ni boku wo mitsumete
Damatte shimau no wa nee kanben shite yo
Kimazusa wo nantoka shinakucha
Doushita no tte toboke nagara nigekirou to shita

Nante itta no? Nani mo ittenai yo
Soko de mou ichido nen wo osu you ni...

Kimi ni suki tte hakkiri iu nante
Kanjou wo osaerarenainda
Kyoton to shinagara boku wo miru
Romansu no meisou
Masaka suki tte me wo sorasazu ni
Chanto itte shimattara sou seishiki na
Kokuhaku ka na

Aa akushidento ka
Soretomo kokoro no koe wa inshidento na no ka na
Shoujiki wa seigi

Kyuu ni suki tte kotoba ga kuchi ni deta
Jibun demo wake ga wakaranai
Jaa ne tte itte te wo futta
Wakaregiwa no shunkan
Marude suki tte kikoeta you na...
Dare mo itte inai yo kiki machigai
Kaze no oto da

Kanji

22/7 - 好きと言ったのは嘘だ

好きと言ったのは嘘だ
なぜか口が勝手に動いただけ
僕じゃないよ

仲間たちと遊んだ帰り
たまたま方向が同じだっただけ
僕たちは並んで歩いて
馬鹿話で盛り上がって 三叉路に来た

右は君ん家 左は僕ん家
そして真っ直ぐは恋人への道

急に 好きって言葉が口に出た
自分でも理由がわからない
じゃあねって言って 手を振った
別れ際の瞬間
まるで好きって聴こえたような…
誰も言っていないよ 聞き間違い
風の音だ

驚いたように僕を見つめて
黙ってしまうのは ねえ勘弁してよ
気まずさを何とかしなくちゃ
どうしたのってとぼけながら 逃げ切ろうとした

なんて言ったの? 何も言ってないよ
そこでもう一度 念を押すように…

君に 好きってはっきり言うなんて
感情を抑えられないんだ
キョトンとしながら 僕を見る
ロマンスの迷走
まさか好きって目を逸らさずに
ちゃんと言ってしまったら そう正式な
告白かな

ああ アクシデントか
それとも心の声はインシデントなのかな
正直は正義

急に 好きって言葉が口に出た
自分でも理由がわからない
じゃあねって言って 手を振った
別れ際の瞬間
まるで好きって聴こえたような…
誰も言っていないよ 聞き間違い
風の音だ

English

22/7 - The word "I love you" is a lie

The word "I love you" is a lie
Somehow my lips move by themselves
That's not me.

After playing with friends
Coincidentally, our way back home is in the same direction
We both walk side by side
Talking about silly things until arriving at a T-junction.

To the right is your house, to the left is my house.
Then the straight direction is the path to lover

Suddenly the word "I love you" came out of my mouth
I can't even understand why
Said "bye", waved
The times when we parted
"I love you" can sound as if ...
But nobody said, maybe you heard wrong
It was the sound of the wind.

You looked at me as if you were surprised
Hey, stop this silent situation
I have to get rid of this awkwardness
While saying "what's wrong?", I tried to run away

"What did you say?", I didn't say anything
There, I tried again to be safe ...

Saying "I love you" clearly to you
Is an unbearable feeling
You're looking at me while feeling confused
Lost direction in love story
Do "I love you", without taking your eyes off
If pronounced correctly, then it is official.
Is it an expression of love?

Ah, was it an accident?
Or could this inner voice be an incident?
Honesty is justice

Suddenly the word "I love you" came out of my mouth
I can't even understand why
Saying "bye", waving
The times when we parted
"I love you" can sound as if ...
But no one said, maybe you heard wrong
It was the sound of the wind

[Translated by Google Translate]

Indonesia

22/7 - Kata "Aku Mencintaimu" Adalah Kebohongan

Kata "aku mencintaimu" adalah kebohongan
Entah kenapa bibirku bergerak dengan sendirinya
Itu bukan aku

Sepulang bermain dengan teman-teman
Secara kebetulan saja, arah jalan pulang kita searah
Kita berdua pun berjalan berdampingan
Membicarakan hal yang konyol hingga tiba di pertigaan

Ke kanan adalah rumahmu, ke kiri adalah rumahku
Kemudian arah yang lurus adalah jalan menuju kekasih

Tiba-tiba kata "aku mencintaimu" keluar dari mulutku
Aku bahkan tak dapat memahami alasannya
Berkata "sampai jumpa", melambaikan tangan
Di saat-saat ketika kita berpisah
"Aku mencintaimu" seolah-olah dapat terdengar...
Tapi tak ada yang berkata, mungkin salah dengar
Itu adalah suara angin

Kau memandangku seolah merasa terkejut
Hei, hentikanlah situasi yang diam seperti ini
Aku harus menyingkirkan kecanggungan ini
Sementara berkata "ada apa?", aku mencoba melarikan diri

"Apa katamu tadi?", aku tak berkata apa pun
Di sana, sekali lagi aku mencoba berjaga-jaga...

Berkata "aku mencintaimu" dengan jelas padamu
Adalah perasaan yang tak tertahankan
Kau memandangku sementara merasa bingung
Kehilangan arah dalam kisah cinta
Apakah "aku mencintaimu", tanpa mengalihkan mata
Jika diucapkan dengan benar, maka itu adalah resmi
Apakah pengungkapan cinta?

Ah, apakah itu kecelakaan?
Atau mungkinkah suara hati ini adalah sebuah insiden?
Kejujuran adalah keadilan

Tiba-tiba kata "aku mencintaimu" keluar dari mulutku
Aku bahkan tak dapat memahami alasannya
Berkata "sampai jumpa", melambaikan tangan
Di saat-saat ketika kita berpisah
"Aku mencintaimu" seolah-olah dapat terdengar...
Tapi tak ada yang berkata, mungkin salah dengar
Itu adalah suara angin

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]



22/7 Suki to Itta no wa Uso da lyrics, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da english lyrics, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da romaji lyrics, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da Kanji lyrics, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da indonesia lyrics, lirik lagu 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, lirik dan terjemahan 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da lyrics terjemahan, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da lyrics english, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, Read Lyrics 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, Baca Lirik 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, Translate 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, Terjemahan 22/7 Suki to Itta no wa Uso da, 22/7 Suki to Itta no wa Uso da lrc, 22/7 Sukito Ittanoha Usoda Lyrics Terjemahan, Lirik Lagu 22/7 Sukito Ittanoha Usoda, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Post a Comment