Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika Lyrics

Post a Comment
Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika | Given the Movie Theme Song

Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika | Given the Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
Title Bokura Dake no Shudaika
Artist Centimillimental
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

mou modorenai ne

haru wo matsu bokura no aoi itami wo
ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta

boyakete iku no ni kie wa shinai you na
jare ai no naka de tsuita kizu wo
kasaneta basho to wa chigau toko kara
arukidasu kara
nakijakutta hibi wo se ni

boku wa iku yo
Nee mitete yo!
okashikute waratta
surechigai okotta
anata to no yume wo kanaete kuru yo

kanashii toki, sugoku tsurai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite

kondo ushiro wo furimuku toki wa
te demo futte warai aetara ii na

mori no okufukaku mayoikondetemo
sashikomu asahi ni yoake wo shiru
tatoe mienakutemo
kako mirai ima ga te wo tsunaide
tsugi no yoru wo terashiteru

koko ni iru yo
Soba ni kite yo
okizari no negai mo mada nokoshiterun da
nani kuwanu kao de ikite itemo
aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
mienu mirai no akari ni shite

mou kietai nigetai to
sakenda zetsubou no naka wo
deai mo kiseki sae mo uranda
saitei ga ano hi wo
nakatta koto ni wa dekinai no dakara
sore demo ikite yokatta tte
semete saigo ni omoemasu you ni

mou modorenai ne

boku wa iku yo
Nee mitete yo!
anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
nani yori mo daiji na anata no tame ni

aitai toki dakishimetai toki
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
kono kokoro no semotare ni shite

nankai mo utau yo daiji na omoi wo
bokura dake no shudaika ni shite

Kanji

もう戻れないね

春を待つ僕らの 青い痛みを
愛や夢で ごちゃ混ぜにして走った

ぼやけていくのに 消えはしないような
じゃれ合いの中でついた傷を
重ねた場所とは 違う所から
歩き出すから
泣きじゃくった日々を背に

僕は行くよ
ねぇ 見ててよ
可笑しくて 笑った
すれ違い 怒った
あなたとの夢を叶えてくるよ
悲しいとき すごく辛いとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
この心の背もたれにして

今度後ろを振り向くときは
手でも振って 笑いあえたらいいな

森の奥深く 迷い込んでても
差し込む朝日に夜明けを知る
たとえ見えなくても
過去 未来 今が手を繋いで
次の夜を照らしてる

ここにいるよ
そばに来てよ
置き去りの願いも まだ残してるんだ
何食わぬ顔で生きていても
会いたいとき 抱きしめたいとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
見えぬ未来の灯りにして

もう消えたい 逃げたいと
叫んだ絶望の中を
出会いも奇跡さえも恨んだ
最低があの日を
無かった事には出来ないのだから
それでも生きて良かったって
せめて最後に思えますように

もう戻れないね

僕は行くよ
ねぇ 見ててよ
あなたより大事なもの探してくるよ
何よりも大事なあなたのために
会いたいとき 抱きしめたいとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
この心の背もたれにして

何回も歌うよ 大事な思いを
僕らだけの 主題歌にして

English

We can't go back anymore

Waiting for spring, our blue pain
Ran into chaos, with love and dreams

It's become dim but it will not disappear
We've imprinted scars when playing around
Overlapped up in different places
So i'll start walking forward with my days crying behind

I'm going
Hey, look at me
We laugh at odd things, got mad at differences
I'll make the dream i had with you come true

Sad times, extremly difficult times
These are memories i will remember
The times we have spent together
I'll keep them behind this heart

The next time that you turn around
It would be nice if we could shake hands and smile

Even if you lose your way deep in the forest
The morning sun will flow through dawn
Even if you can't see that future passed
I will hold your hand now
Illuminating the next night

I am here
Come to my side
I still have a wish that has'nt come true
I will still go on with an innocent expression

Times we wanted to meet, times we wanted to hold each other
They are memories, I'll remember
The times we spent together
They'll become the light to the unseen future

I just want to disappear, I want to run away,
I screamed inside this despair
I resent the worst day when I met you that used to be miracle
I can't just pretend that it never happened
Even so, I'am thankfull to still live
Atleast, this should be the end

We can't go back anymore

Here I go
Hey, look at me!
I will look for something more important thank you
There's nothing more important if it's for your sake

Times we wanted to meet, times we wanted to hold each other
These are memories i'll remember
The times we spent together
I'll keep them behind this heart

I'll sing this over again
Our treasured memories will become
A theme song that's only for us~

[Translated by stilldreams (twitter)]

Indonesia

Kita tak lagi dapat kembali

Luka membiru kita, menantikan musim semi
Berlari dalam kekacauan, dengan cinta dan mimpi-mimpi

Perlahan tampak kabur, tetapi tak kunjung menghilang
Kita telah menggoreskan luka di kala bersenda gurau
Tempat yang sama kini terasa berbeda,
Ku kan mulai melangkah, di balik hari-hari penuh tangis

Aku akan pergi
Hei lihatlah!
Kita tertawa karena hal aneh, pun marah karena perbedaan
Aku akan wujudkan mimpi yang kubuat bersamamu

Di kala sedih, dan rasanya sangat sulit
Akan selalu kuingat semua kenangan kita,
Waktu yang telah kita habiskan bersama
Aku akan menyimpannya di dalam hatiku

Dan di saat kau berbalik badan ke arahku,
Aku harap aku bisa melambaikan tanganku dan tersenyum

Bahkan jika kau kehilangan arah di dalam hutan yang dalam
Mentari senja akan menuntunmu dengan cahayanya
Bahkan walau kita tak mampu melihatnya,
Masa lalu dan masa depan saling bertautan
Dan menyinari malam berikutnya

Aku ada di sini,
Mendekatlah padaku
Aku masih mempunyai harapan yang belum tercapai
Aku akan terus melangkah dengan wajah yang polos

Ketika aku merindukanmu,
Ketika aku ingin memelukmu
Akan selalu kuingat semua kenangan kita,
Waktu yang telah kita habiskan bersama
Akan menjadi cahaya yang menerangi masa depan yang tak terlihat

Aku ingin menghilang, aku ingin lari
Aku berteriak dalam keputusasaan
Aku benci hari terburuk ketika aku bertemu denganmu yang selalu terasa seperti keajaiban
Aku tidak bisa berpura-pura bahwa itu tak pernah terjadi
Meski begitu, aku masih berpikir bahwa hidup ini berarti
Setidaknya, ini adalah akhirnya

Kita tak lagi dapat kembali

Aku akan pergi
Hei lihatlah!
Aku mencari hal lain yang lebih berharga darimu
Demi kamu, yang lebih berharga dari apa pun

Ketika aku merindukanmu,
Ketika aku ingin memelukmu
Akan selalu kuingat semua kenangan kita,
Waktu yang telah kita habiskan bersama
Aku akan menyimpannya di dalam hatiku

Aku akan terus menyanyikannya berkali-kali,
Kenangan berharga yang kita miliki
Dan menjadikan itu sebagai lagu tema hanya untuk kita


Centimillimental Bokura Dake no Shudaika lyrics, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika english lyrics, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika romaji lyrics, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika Kanji lyrics, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika indonesia lyrics, lirik lagu Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, lirik dan terjemahan Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika lyrics terjemahan, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika lyrics english, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Read Lyrics Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Baca Lirik Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Translate Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Terjemahan Centimillimental Bokura Dake no Shudaika, Centimillimental Bokura Dake no Shudaika lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Post a Comment