Ad Unit (Iklan) BIG

Aimyon - Sakura ga Furu Yoru Lyrics

Posting Komentar
Aimyon - Sakura ga Furu Yoru | Koi to Ookami ni wa Damasarenai Theme Song

Aimyon - Sakura ga Furu Yoru | Koi to Ookami ni wa Damasarenai Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
Title Sakura ga Furu Yoru
Artist Aimyon
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

“shigatsu no yoru wa mada sukoshi hadasamui ne”
sou katariau bimyou na kyori no futari

dokoka de kiita uwasabanashi ni nayamasarete
kiken na michi hodo susumitaku naru watashi

dakedo
koe ni nosetai kimochi ga
tsumetai kaze ni nagasare
zawatsuku kawazoi wo nazori aruku

aa, sakura ga furu yoru wa
anata ni aitai, to omoimasu
doushite? to kikaretemo
aa, wakaranai no ga koi de
kono karada goto anata ni koi shiteru
sore dake wa wakaru no desu

shigatsu no yoru ni futari wa mou aenai ka na
tooku ni mieru
anata wa marude shiranai dareka

majime na kao wa suki dakedo
ima wa mitakunai
atarashii iro ni somaru no wa
sakura dake de ii

dakedo
itsuka wa chitte shimau to
ii kagen ni kizukimasu
demo anata no kokoro ni ame wa furanaide?

aa, sabishii yoru wo hitori
sakura no hana ga hirari, odotteru
watashi no mikata wo shite yo
aa, kokoro kara omou koto
ima tsutaeru beki na no ka
kangaeteiru aida ni haru wa owaru

aa, sakura ga furu yoru wa
anata ni aitai, to omoimasu
doushite? to kikaretemo
aa, wakaranai no ga koi de
kono karada goto anata ni koi shiteru
sore dake wa wakaru no desu

Kanji

「4月の夜はまだ少し肌寒いね」
そう語り合う 微妙な距離の2人

どこかで聞いた噂話に悩まされて
危険な道ほど進みたくなる私

だけど
声に乗せたい気持ちが
冷たい風に流され
ざわつく川沿いをなぞり歩く

桜が降る夜は
貴方に会いたい、と思います
どうして?と聞かれても
分からないのが恋で
この体ごと貴方に恋してる
それだけは分かるのです

4月の夜に2人はもう会えないかな
遠くに見える
貴方はまるで知らない誰か

真面目な顔は好きだけど
今は見たくない
新しい色に染まるのは
桜だけでいい

だけど
いつかは散ってしまうと
いい加減に気づきます
でも貴方の心に雨は降らないで?

寂しい夜を1人
桜の花がヒラリ、踊ってる
私の味方をしてよ
心から思うこと
今伝えるべきなのか
考えている間に春は終わる

桜が降る夜は
貴方に会いたい、と思います
どうして?と聞かれても
分からないのが恋で
この体ごと貴方に恋してる
それだけは分かるのです

English

Unavailable

[Translated by ]

Indonesia

"Malam di bulan april ini masih agak dingin, ya"
Kita berdua dengan jarak yang dekat bicara bersama

Terganggu dengan kabar angin yang ku dengar di suatu tempat
Semakin bahaya jalannya, semakin membuatku ingin pergi

Namun
Perasaan yang ingin ku ungkapkan ke dalam bentuk suara
Tersapu oleh angin yang dingin
Berjalan menelusuri sepanjang sungai yang bising

Ah, di malam saat bunga sakura jatuh
Ku pikir, aku ingin bertemu denganmu
Mengapa? bahkan saat ditanya
Ah, aku tak mengerti tentang cinta
Aku mencintaimu dengan tubuh ini
Hanya itu yang ku tahu

Apa kita berdua bisa bertemu di malam bulan april lagi ya?
Terlihat dari kejauhan
Kau nampak seperti orang lain yang tak ku kenal

Aku suka wajah yang serius,
Namun sekarang ku tak ingin melihatnya
Apa yang diwarnai oleh warna yang baru,
Itu hanyalah bunga sakura

Namun
Itu akan berjatuhan pada waktunya nanti
Perhatikan jumlahnya dengan baik
Bukankah itu hujan yang turun di dalam hatimu?

Ah, sendirian di malam yang sepi
Bunga sakura yang berterbangan, menari-nari
Temanilah aku
Ah, apa yang ku rasakan di hatiku
Haruskah ku sampaikan sekarang?
Sambil memikirkan musim semi yang berakhir

Ah, di malam saat bunga sakura jatuh
Ku pikir, aku ingin bertemu denganmu
Mengapa? bahkan saat ditanya
Ah, aku tak mengerti tentang cinta
Aku mencintaimu dengan tubuh ini
Hanya itu yang ku tahu"Malam di bulan april ini masih agak dingin, ya"
Kita berdua dengan jarak yang dekat bicara bersama

Terganggu dengan kabar angin yang ku dengar di suatu tempat
Semakin bahaya jalannya, semakin membuatku ingin pergi

Namun
Perasaan yang ingin ku ungkapkan ke dalam bentuk suara
Tersapu oleh angin yang dingin
Berjalan menelusuri sepanjang sungai yang bising

Ah, di malam saat bunga sakura jatuh
Ku pikir, aku ingin bertemu denganmu
Mengapa? bahkan saat ditanya
Ah, aku tak mengerti tentang cinta
Aku mencintaimu dengan tubuh ini
Hanya itu yang ku tahu

Apa kita berdua bisa bertemu di malam bulan april lagi ya?
Terlihat dari kejauhan
Kau nampak seperti orang lain yang tak ku kenal

Aku suka wajah yang serius,
Namun sekarang ku tak ingin melihatnya
Apa yang diwarnai oleh warna yang baru,
Itu hanyalah bunga sakura

Namun
Itu akan berjatuhan pada waktunya nanti
Perhatikan jumlahnya dengan baik
Bukankah itu hujan yang turun di dalam hatimu?

Ah, sendirian di malam yang sepi
Bunga sakura yang berterbangan, menari-nari
Temanilah aku
Ah, apa yang ku rasakan di hatiku
Haruskah ku sampaikan sekarang?
Sambil memikirkan musim semi yang berakhir

Ah, di malam saat bunga sakura jatuh
Ku pikir, aku ingin bertemu denganmu
Mengapa? bahkan saat ditanya
Ah, aku tak mengerti tentang cinta
Aku mencintaimu dengan tubuh ini
Hanya itu yang ku tahu

[Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOGg]



Aimyon Sakura ga Furu Yoru lyrics, Aimyon Sakura ga Furu Yoru english lyrics, Aimyon Sakura ga Furu Yoru romaji lyrics, Aimyon Sakura ga Furu Yoru Kanji lyrics, Aimyon Sakura ga Furu Yoru indonesia lyrics, lirik lagu Aimyon Sakura ga Furu Yoru, lirik dan terjemahan Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Aimyon Sakura ga Furu Yoru lyrics terjemahan, Aimyon Sakura ga Furu Yoru lyrics english, Aimyon Sakura ga Furu Yoru lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Read Lyrics Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Baca Lirik Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Translate Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Terjemahan Aimyon Sakura ga Furu Yoru, Aimyon Sakura ga Furu Yoru lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Posting Komentar

Subscribe Our Newsletter