
Kami wa Saikoro wo Furanai - Mirai Eigou | World Trigger Season 2 Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Mirai Eigou |
Artist | Kami wa Saikoro wo Furanai |
Lyrics | |
RomajiKokoro ni yadoshita taigi deDareka wo mamoreru no nara Migawari mo itowanai sa Yowasa yue ni migatte na boku wa Kasabuta no oosa ni Kidzukanu mama tayutau hibi Boroboro ni natta suniikaa Hitorikiri ja konna ni moroku Chikara naku tachisukumu kedo Tsukiakari mo tomoranu yami ni Kimi ga ite, soba ni ite Toki ni wa yugamiattari Yurusarenai you na kotoba de Kimi wo kizutsuketari Boku mo ochikondari Ima ja subete warai banashi ni naru kedo Mokutekichi mo wakarazu ni tada Pedaru wo kogi tsudzukete wa Sekai no hashikko ni tadori tsukeru to omotteta Osanaki hibi Kumo hitotsu nai sora wo jiyuu ni tobetara Nante yume wo mite mitari Yuugure imi mo naku atsumari Otona wo mane kata narabe tasogare Utsuri yuku keshiki wo senaka ni Sekibetsu no harukaze Don'ani tooku hanarete mo Tsunagatteiru kara Tawainai hanashi de warattari Itami no riyuu wo wakachiattari Tagai ni kyoumeishiatta hikari Kakegae no nai jikan yo towa ni Haru ni sasu yawarakai nukumori Tomo ni sugosu hibi awayuki no you ni Owari ga aru kara imi wo nasu tabi Hitorikiri ja konna ni moroku Chikara naku tachisukumu kedo Tsukiakari mo tomoranu yami ni Kimi ga ite, soba ni ite Tawainai hanashi de warattari Itami no riyuu wo wakachiattari Tagai ni kyoumeishiatta hikari Kakegae no nai jikan yo towa ni Tsuyoku naritai to negau Yuugen no hoshizora San bun no ichi no bokura ga Tsunaida tenohira Lalalala... | |
Kanji神はサイコロを振らない - 未来永劫心に宿した大義で 誰かを守れるのなら 身代わりも厭わないさ 弱さ故に身勝手なボクは 瘡蓋の多さに 気づかぬまま揺蕩う日々 ボロボロになったスニーカー 一人きりじゃこんなに脆く 力なく立ち竦むけど 月明かりも灯らぬ闇に キミがいて、側にいて 時には歪み合ったり 許されないような言葉で キミを傷つけたり ボクも落ち込んだり 今じゃ全て笑い話になるけど 目的地も分からずにただ ペダルを漕ぎ続けては 世界の端っこに辿り着けると思ってた 幼き日々 雲一つない空を自由に飛べたら なんて夢を見てみたり 夕暮れ 意味もなく集まり 大人を真似 肩並べ黄昏れ 移りゆく景色を背に 惜別の春風 どんなに遠く離れても 繋がっているから たわいない話で笑ったり 痛みの理由を分かち合ったり 互いに共鳴し合った光 かけがえの無い時間よ永遠に 春に差す柔らかい温もり 共に過ごす日々 淡雪のように 終わりがあるから意味を成す旅 一人きりじゃこんなに脆く 力なく立ち竦むけど 月明かりも灯らぬ闇に キミがいて、側にいて たわいない話で笑ったり 痛みの理由を分かち合ったり 互いに共鳴し合った光 かけがえの無い時間よ永遠に 強くなりたいと願う 有限の星空 三分の一のボクらが 繋ないだ掌 Lalalala… | |
EnglishKami wa Saikoro wo Furanai - ForeverWith justice in my heart If I could protect someone I'm willing to replace him Because of my weakness, I became selfish With so many scars The days that passed were unnoticed Though these shoes have become torn I was so weak when I was alone But I can rise even without strength In the dark when the moonlight doesn't shine You were there, by my side Sometimes we turn to each other With words that can't be forgiven Sometimes I hurt you too Sometimes I feel hopeless too But now it's all a funny story Without knowing the direction of my destination I just kept on pedaling I feel like I can reach the end of the world The days of childhood "If only you could fly to the cloudless sky freely" We have dreams like that We gather in the afternoon for no reason Mimicking adults, embracing shoulders at twilight Back at that changed sight Blown farewell spring breeze No matter how far we part We will always be connected We laugh at silly stories Share the reasons for the pain That light resonating with each other Time is irreplaceable forever The soft warmth shines through the spring The days spent together were like snowfall A meaningful journey because there is an end I was so weak when I was alone But I can rise even without strength In the dark when the moonlight doesn't shine You were there, by my side We laugh at silly stories Share the reasons for the pain That light resonating with each other Time is irreplaceable forever Hoping to become even stronger In the limited starry sky Then the three of us, each other Holding hands Lalalala... [Translated by Sekai Lyrics] | |
IndonesiaKami wa Saikoro wo Furanai - Untuk SelamanyaDengan keadilan yang ada di hatiku Jika aku dapat melindungi seseoarang Aku bersedia untuk menggantikannya Karena kelemahanku, aku menjadi egois Dengan banyaknya bekas luka Hari-hari yang berlalu tak dapat disadari Padahal sepatu ini telah menjadi sobek Ternyata aku begitu lemah ketika sendirian Tapi aku bisa bangkit meski tanpa kekuatan Di kegelapan ketika cahaya bulan tak bersinar Kau ada di sana, berada di sisiku Terkadang kita berpaling satu sama lain Dengan kata-kata yang tak bisa dimaafkan Terkadang aku juga melukai dirimu Terkadang aku juga merasa putus asa Namun sekarang semuanya menjadi cerita yang lucu Tanpa mengetahui arah dari tujuanku Aku hanya terus mengayuh sepeda Aku merasa aku dapat mencapai ujung dunia Hari-hari di masa kecil "Andaikan bisa terbang ke langit tanpa awan dengan bebas" Kita memiliki mimpi seperti itu Kita berkumpul di sore hari tanpa alasan Menirukan orang dewasa, merangkul bahu di saat senja Punggung di pemandangan yang berubah itu Dihembus angin musim semi perpisahan Tak peduli seberapa jauh pun kita berpisah Kita pasti akan selalu terhubung Kita tertawa pada cerita yang konyol Saling berbagi alasan dari rasa sakit Cahaya yang beresonansi satu sama lain itu Adalah waktu yang tak tergantikan selamanya Kehangatan yang lembut menyinari musim semi Hari-hari yang dilalui bersama bagaikan hujan salju Perjalanan yang bermakna karena ada sebuah akhir Ternyata aku begitu lemah ketika sendirian Tapi aku bisa bangkit meski tanpa kekuatan Di kegelapan ketika cahaya bulan tak bersinar Kau ada di sana, berada di sisiku Kita tertawa pada cerita yang konyol Saling berbagi alasan dari rasa sakit Cahaya yang beresonansi satu sama lain itu Adalah waktu yang tak tergantikan selamanya Berharap ingin menjadi lebih kuat lagi Pada langit berbintang yang terbatas Kemudian kita bertiga, satu sama lain Saling berpegangan tangan Lalalala... [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou english lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou romaji lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou Kanji lyrics, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou indonesia lyrics, lirik lagu Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, lirik dan terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou lyrics terjemahan, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou lyrics english, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Read Lyrics Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Baca Lirik Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Translate Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Terjemahan Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou, Kami wa Saikoro wo Furanai Mirai Eigou lrc, Ending World Trigger Season 2, World Trigger Season 2 Ending Lyrics, Lirik Ending World Trigger Season 2, Lagu Ending World Trigger Season 2, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Post a Comment
Post a Comment