Ad Unit (Iklan) BIG

YOASOBI - Haruka Lyrics

Posting Komentar
YOASOBI - Haruka

YOASOBI - Haruka
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
Title Haruka
Artist YOASOBI
Music Video
Watch on YouTube
Lyrics

Romaji

Omoidasu no wa deatta hi no koto
Dare no moto ni mo kaerenai boku
Mitsuke dashite kureta sukui dashite kureta
Wasureru koto nai kimi no egao

Kurashi no sukima yofuke no inori
Itsudemo kimi to tomo ni aruite kita kiseki
Tsurai koto mo ureshii koto mo
Wakachiaeru sonna hibi wo

Furikaereba kazoekirenai
Omoide ga afuredashite kuru
Dare ni mo mienai tokoro de ganbatteru
Kimi no soba ni irareru koto sore dake de
Konna ni hora shiawase nanda yo
Komiagete kuru omoi wa tada arigatou

Otozureta yorokobi no haru wa tabidachi no kisetsu
Hanareta machi ni mo tsuredashite kureta ne
Hitori fuan na hibi ni sabishi sou na kimi ni
Okuru eeru boku ga tsuiteru yo

Tanoshii koto bakari janai nichijou ni
Afuredashita kimi no namida soredemo
Mae wo muite aruite sou yatte otona ni natteiku
Kimi no soba ni irareru koto

Aa
Kimi no yorokobi wa boku no yorokobi de
Kimi no taisetsu na shiawase ga itsumade mo kimi to arimasu you ni

Nee kimi no soba ni wa
Mou takusan no ai ga afureter
Dakara ima wa douka nakanai de
Ano hi no you ni

Egao ga furikaereba
Ikutsu mo no omoide ga yomigaette kuru
Dare ni mo mienai tokoro de nagashita namida mo
Hora ima no kimi ni tsunagatteru
Takusan no ai ni tsunagatteru
Komiagete kuru omoi wa tada arigatou

Itsumade mo shiawase de
Itsumade mo aishiteru yo

Kanji

YOASOBI - ハルカ

思い出すのは 出会った日のこと
誰の元にも 帰れない僕
見つけ出してくれた 救い出してくれた
忘れることない 君の笑顔

暮らしの隙間 夜更けの祈り
いつでも君と共に 歩いてきた奇跡
辛いことも 嬉しいことも
分かち合える そんな日々を

振り返れば数え切れない
思い出が溢れ出して来る
誰にも見えないところで頑張ってる
君のそばに いられることそれだけで
こんなにほら幸せなんだよ
こみ上げてくる 思いはただ ありがとう

訪れた喜びの春は 旅立ちの季節
離れた街にも 連れ出してくれたね
ひとり不安な日々に 寂しそうな君に
贈るエール 僕がついてるよ

楽しいことばかりじゃない日常に
溢れ出した君の涙 それでも
前を向いて歩いて そうやって大人になっていく
君のそばに いられること

嗚呼
君の喜びは 僕の喜びで
君の大切な 幸せがいつまでも君とありますように

ねぇ 君のそばにはもう
たくさんの愛が溢れてる
だから今は どうか泣かないで
あの日のように

笑顔が振り返れば
いくつもの思い出が蘇ってくる
誰にも見えないところで流した涙も
ほら 今の君に繋がってる
たくさんの愛に繋がってる
こみ上げてくる思いは ただ ありがとう

いつまでも 幸せで
いつまでも 愛してるよ

English

I still remember the day we met
I'm the one who can't return to anyone
You have found me and saved me too
I will never forget your smile

Midnight prayer among the usual days
It's a miracle when I'm always with you
In times of trouble or times of joy
We share such days with each other

Looking back, I can't count
There are so many memories overflowing
Your struggling figure that nobody can see
When by your side, just like that
Look, I can feel this happy
Thank you for the memories that have accumulated

Happy spring is the season for new travels
You also took me to a very far city, right?
When you worry about being alone or feel lonely
I will give my support to you

In everyday life that is not always fun
Your tears can just flow, even so
You continue to step forward and become a mature person
I will always be there for you

Ah
Your happiness is mine too
I also hope that the best happiness is always there for you

Hey, right now, right by your side
There is so much love overflowing
So now, don't cry
Like that day

If you remember your smile
There are many memories that can be remembered
Including tears that no one can see
Look, now I'm connected to you
Connect with lots of love around you
Thank you for the memories that have accumulated

I hope you are happy forever
I love you forever

[Translated by Sekai Lyrics]

Indonesia

Aku masih mengingat hari di saat kita bertemu
Aku yang tak dapat kembali kepada siapa pun
Kau telah menemukanku dan juga menyelamatkanku
Aku takkan pernah melupakan senyumanmu

Doa tengah malam di antara hari-hari biasanya
Itulah keajaiban ketika aku selalu bersama denganmu
Di saat yang sulit ataupun saat yang bahagia
Kita saling berbagi hari-hari semacam itu

Jika diingat-ingat, aku tak dapat menghitung
Ada begitu banyak kenangan yang meluap
Sosok berjuangmu yang tak dapat dilihat oleh siapa pun
Ketika berada di sisimu, hanya dengan begitu saja
Lihatlah, aku dapat merasa sebahagia ini
Terima kasih untuk kenangan yang telah menumpuk

Musim semi yang bahagia adalah musim untuk perjalanan baru
Kau juga membawaku ke kota yang sangat jauh, iya kan?
Ketika kau cemas karena sendiri atau merasa kesepian
Aku akan memberikan dukunganku kepadamu

Di dalam keseharian yang tak selalu menyenangkan
Air matamu dapat mengalir begitu saja, meski begitu
Kau terus melangkah ke depan dan menjadi sosok yang dewasa
Aku akan selalu ada untukmu

Ah
Kebahagiaanmu adalah kebahagiaanku juga
Aku juga berharap agar kebahagiaan yang terbaik selalu ada untukmu

Hei, saat ini, tepat di sisimu
Ada begitu banyak cinta yang meluap
Karenanya sekarang, jangan menangis
Seperti di hari itu

Jika mengingat kembali senyummu
Ada banyak kenangan yang dapat teringat
Termasuk air mata yang tak dapat dilihat oleh siapa pun
Lihatlah, sekarang aku terhubung kepadamu
Terhubung dengan banyak cinta di sekitarmu
Terima kasih untuk kenangan yang telah menumpuk

Aku harap kau bahagia selamanya
Aku mencintaimu selamanya

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]

Note : The song "Haruka" is based on Suzuki Osamu's written "Tsuki Ouji" or means "Prince of the Moon" with a mug (cup) as the main character, while Haruka is the name of the girl in the story.

Share to support us!

YOASOBI Haruka lyrics, YOASOBI Haruka english lyrics, YOASOBI Haruka romaji lyrics, YOASOBI Haruka Kanji lyrics, YOASOBI Haruka indonesia lyrics, lirik lagu YOASOBI Haruka, lirik dan terjemahan YOASOBI Haruka, YOASOBI Haruka lyrics terjemahan, YOASOBI Haruka lyrics english, YOASOBI Haruka lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan YOASOBI Haruka, Read Lyrics YOASOBI Haruka, Baca Lirik YOASOBI Haruka, Translate YOASOBI Haruka, Terjemahan YOASOBI Haruka, YOASOBI Haruka lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Posting Komentar

Subscribe Our Newsletter