The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

SPYAIR - Wadachi Lyrics

Post a Comment
SPYAIR - Wadachi | Gintama THE FINAL Movie Theme Song

SPYAIR - Wadachi | Gintama THE FINAL Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
Title Wadachi
Artist SPYAIR
Lyrics
Romaji Kanji English Indonesia

Romaji

Nani mo nai ashita tte ii sa
Kudaranai hanashii datte ii
Imi no nai kurai de ii sa
Soko ni maa bokura ga ireba iinda

Shoumonai you na isakai mo
Machi ni kieteta yuuhi mo
Me wo tojireba dakara mon sa

Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte kurushikutatte
Hanarete itatte wasurenai de
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai

Hohaba kai chigatte ii sa
Michi janai michi ga atte ii
Ki ni shinai kurai de ii sa
Bokura ga daiji ni shiterya iinda

Dareka to itatte itsu no datta
Kanashii me wo shita shounen ga
Ima wa sukoshi natsukashiikute

Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte kurushikutatte
Hanarete itatte wasurenai de
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai

Mata mukai kaze ashiato saratte
Nani mo mienaku natte mo
Kietari shinai ze kokoro ni kizande
Kitai doko made wo

Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte kurushikutatte
Hanarete itatte wasurenai de
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai

Kanji

SPYAIR - 轍~Wadachi~

なにもない明日っていいさ
くだらない話しいだっていい
意味のないくらいでいいさ
そこにまあ、僕らがいればいいんだ

しょうもないような諍いも
街にきえてた夕日も
目を閉じれば宝もんさ

僕らの轍は一つになって
道草の日々が果ない地図へ
涙していたって 苦しくいたって
はなれいたって 忘れないで
いつになったって どこにいたって
一人きりじゃない

歩幅かい 違っていいさ
道じゃない道があっていい
気にしないくらいでいいさ
僕らが大事にしてりゃいいんだ

誰かちいたって いつのだった
悲しい目をした少年が
今は少し懐かしいくて

僕らの轍は一つになって
道草の日々が果ない地図へ
涙していたって 苦しくいたって
はなれいたって 忘れないで
いつになったって どこにいたって
一人きりじゃない

また向かい風 足跡攫って
何も見えなくなっても
消えたりしないぜ 心に刻んで
期待 どこまでを

僕らの轍は一つになって
道草の日々が果ない地図へ
涙していたって 苦しくいたって
はなれいたって 忘れないで
いつになったって どこにいたって
一人きりじゃない

English

SPYAIR - Path of Steps

It doesn't matter if tomorrow is normal
It doesn't matter if the story is ridiculous
It doesn't matter if all is meaningless
It doesn't matter, as long as we stay there

Unstoppable conflict
Lost sunsets in the city
That's why we choose to close our eyes

Our paths have finally become one
Days without direction lead to an endless map
Even if you shed tears or felt pain
Even if we are apart, never forget it
Whenever and wherever we are
We are not alone

It doesn't matter if our steps are different
It doesn't matter if the road is pathless
No problem, don't worry too much
Better to make it worthwhile

Without realizing it, we have been with other people
The boy who saw those sad eyes
Now it makes me a little nostalgic

Our paths have finally become one
Days without direction lead to an endless map
Even if you shed tears or felt pain
Even if we are apart, never forget it
Whenever and wherever we are
We are not alone

Again, strong winds erased our steps
Even so that you can't see anything
But he will not disappear, engrave in your heart
Continue to hope everywhere

Our paths have finally become one
Days without direction lead to an endless map
Even if you shed tears or felt pain
Even if we are apart, never forget it
Whenever and wherever we are
We are not alone

[Translated by Sekai Lyrics]

Indonesia

SPYAIR - Jalur Langkah

Tak masalah jika hari esok biasa saja
Tak masalah jika ceritanya konyol
Tak masalah jika semua tak berarti
Tak masalah, selama kita tetap ada di sana

Pertikaian yang tak dapat dihentikan
Matahari terbenam yang hilang di kota
Karenanya kita memilih menutup mata

Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu
Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir
Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit
Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan
Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada
Kita tidaklah sendirian

Tak masalah jika langkah kita berbeda
Tak masalah jika jalan itu tanpa jalur
Tak masalah, jangan terlalu khawatirkan
Lebih baik menjadikannya hal yang berharga

Tanpa disadari kita telah bersama orang lain
Laki-laki yang memperlihat mata sedih itu
Sekarang sedikit membuatku nostalgia

Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu
Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir
Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit
Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan
Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada
Kita tidaklah sendirian

Lagi-lagi angin kencang menghapus langkah kita
Bahkan hingga tak dapat melihat apa pun
Tapi ia takkan menghilang, ukirlah di dalam hati
Terus berharap hingga ke mana pun

Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu
Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir
Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit
Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan
Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada
Kita tidaklah sendirian

[Diterjemahkan oleh Kazelyrics]

Note : [1] Specifically, "wadachi" is a path formed by ruts of a vehicle.
[2] "Michikusa" in this song means literally "roadside grass", but idiom means "directionless", "wandering," or "wasting time".

Share to support us!

SPYAIR Wadachi lyrics, SPYAIR Wadachi english lyrics, SPYAIR Wadachi romaji lyrics, SPYAIR Wadachi Kanji lyrics, SPYAIR Wadachi indonesia lyrics, lirik lagu SPYAIR Wadachi, lirik dan terjemahan SPYAIR Wadachi, SPYAIR Wadachi lyrics terjemahan, SPYAIR Wadachi lyrics english, SPYAIR Wadachi lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan SPYAIR Wadachi, Read Lyrics SPYAIR Wadachi, Baca Lirik SPYAIR Wadachi, Translate SPYAIR Wadachi, Terjemahan SPYAIR Wadachi, SPYAIR Wadachi lrc, Gintama THE FINAL Movie, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius

Related Posts

Post a Comment