
SPYAIR - Wadachi | Gintama THE FINAL Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Wadachi |
Artist | SPYAIR |
Lyrics | |
RomajiNani mo nai ashita tte ii saKudaranai hanashii datte ii Imi no nai kurai de ii sa Soko ni maa bokura ga ireba iinda Shoumonai you na isakai mo Machi ni kieteta yuuhi mo Me wo tojireba dakara mon sa Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte Michikusa no hibi ga hatenai chizu e Namida shite itatte kurushikutatte Hanarete itatte wasurenai de Itsu ni nattatte doko ni itatte Hitori kiri janai Hohaba kai chigatte ii sa Michi janai michi ga atte ii Ki ni shinai kurai de ii sa Bokura ga daiji ni shiterya iinda Dareka to itatte itsu no datta Kanashii me wo shita shounen ga Ima wa sukoshi natsukashiikute Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte Michikusa no hibi ga hatenai chizu e Namida shite itatte kurushikutatte Hanarete itatte wasurenai de Itsu ni nattatte doko ni itatte Hitori kiri janai Mata mukai kaze ashiato saratte Nani mo mienaku natte mo Kietari shinai ze kokoro ni kizande Kitai doko made wo Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte Michikusa no hibi ga hatenai chizu e Namida shite itatte kurushikutatte Hanarete itatte wasurenai de Itsu ni nattatte doko ni itatte Hitori kiri janai | |
KanjiSPYAIR - 轍~Wadachi~なにもない明日っていいさ くだらない話しいだっていい 意味のないくらいでいいさ そこにまあ、僕らがいればいいんだ しょうもないような諍いも 街にきえてた夕日も 目を閉じれば宝もんさ 僕らの轍は一つになって 道草の日々が果ない地図へ 涙していたって 苦しくいたって はなれいたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 一人きりじゃない 歩幅かい 違っていいさ 道じゃない道があっていい 気にしないくらいでいいさ 僕らが大事にしてりゃいいんだ 誰かちいたって いつのだった 悲しい目をした少年が 今は少し懐かしいくて 僕らの轍は一つになって 道草の日々が果ない地図へ 涙していたって 苦しくいたって はなれいたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 一人きりじゃない また向かい風 足跡攫って 何も見えなくなっても 消えたりしないぜ 心に刻んで 期待 どこまでを 僕らの轍は一つになって 道草の日々が果ない地図へ 涙していたって 苦しくいたって はなれいたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 一人きりじゃない | |
EnglishSPYAIR - Path of StepsIt doesn't matter if tomorrow is normal It doesn't matter if the story is ridiculous It doesn't matter if all is meaningless It doesn't matter, as long as we stay there Unstoppable conflict Lost sunsets in the city That's why we choose to close our eyes Our paths have finally become one Days without direction lead to an endless map Even if you shed tears or felt pain Even if we are apart, never forget it Whenever and wherever we are We are not alone It doesn't matter if our steps are different It doesn't matter if the road is pathless No problem, don't worry too much Better to make it worthwhile Without realizing it, we have been with other people The boy who saw those sad eyes Now it makes me a little nostalgic Our paths have finally become one Days without direction lead to an endless map Even if you shed tears or felt pain Even if we are apart, never forget it Whenever and wherever we are We are not alone Again, strong winds erased our steps Even so that you can't see anything But he will not disappear, engrave in your heart Continue to hope everywhere Our paths have finally become one Days without direction lead to an endless map Even if you shed tears or felt pain Even if we are apart, never forget it Whenever and wherever we are We are not alone [Translated by Sekai Lyrics] | |
IndonesiaSPYAIR - Jalur LangkahTak masalah jika hari esok biasa saja Tak masalah jika ceritanya konyol Tak masalah jika semua tak berarti Tak masalah, selama kita tetap ada di sana Pertikaian yang tak dapat dihentikan Matahari terbenam yang hilang di kota Karenanya kita memilih menutup mata Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada Kita tidaklah sendirian Tak masalah jika langkah kita berbeda Tak masalah jika jalan itu tanpa jalur Tak masalah, jangan terlalu khawatirkan Lebih baik menjadikannya hal yang berharga Tanpa disadari kita telah bersama orang lain Laki-laki yang memperlihat mata sedih itu Sekarang sedikit membuatku nostalgia Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada Kita tidaklah sendirian Lagi-lagi angin kencang menghapus langkah kita Bahkan hingga tak dapat melihat apa pun Tapi ia takkan menghilang, ukirlah di dalam hati Terus berharap hingga ke mana pun Jalur langkah kita akhirnya menjadi satu Hari-hari tanpa arah pun menuju peta tanpa akhir Meski meneteskan air mata ataupun terasa sakit Meski pun kita terpisah, jangan pernah lupakan Di saat kapan pun dan di mana pun kita berada Kita tidaklah sendirian [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Note :
[1] Specifically, "wadachi" is a path formed by ruts of a vehicle.
[2] "Michikusa" in this song means literally "roadside grass", but idiom means "directionless", "wandering," or "wasting time".
SPYAIR Wadachi lyrics, SPYAIR Wadachi english lyrics, SPYAIR Wadachi romaji lyrics, SPYAIR Wadachi Kanji lyrics, SPYAIR Wadachi indonesia lyrics, lirik lagu SPYAIR Wadachi, lirik dan terjemahan SPYAIR Wadachi, SPYAIR Wadachi lyrics terjemahan, SPYAIR Wadachi lyrics english, SPYAIR Wadachi lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan SPYAIR Wadachi, Read Lyrics SPYAIR Wadachi, Baca Lirik SPYAIR Wadachi, Translate SPYAIR Wadachi, Terjemahan SPYAIR Wadachi, SPYAIR Wadachi lrc, Gintama THE FINAL Movie, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb, YouTube, YouTube Music, Spotify, Musixmatch, Anolyrics, Anime Song Lyrics, Genius
Post a Comment
Post a Comment