
LiSA - Aijou | 13 (Thirteen) Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Aijou |
Artist | LiSA |
Lyrics | |
RomajiHanashite shimaeba omoideKakushite shimaeba shiawase Jikan ga subete wo ubatteku What do you think? Do you think? Aishite shimaeba jigoku de Hanarete shimaeba kodoku da Mou modorenai Aa, omou omou hodo karamaru aijou Kono te wo tsunagu kusari no you ni Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba Sore dake de ii Ima sotto te wo nobashita Motarete shimaeba nibai de Kowashite shimaeba sorezore Jikan kono mama sugisatte What do you think? Do you think? Negatte shimaeba hoshikute Kanatte shimaeba tarinai Shitteiru mou modore wa shinai ano hi ni wa Konya subete wo okizari ni hitori de nigedashitatte Kitto watashi wa itsu made mo koukai ni shibarareta mama Zutto kyou wo urami nagara Zaiseki to akumu ni unasareru no deshou Tokenai wa Tetsu to tetsu ga kosureai Yubi to yubi no nukumori mo Ima koko ni anata wo kanjirareru kagi Aa, omou omou hodo karamaru aijou Kono te wo tsunagu kusari no you ni Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba Sore dake de ii yo ima wa Aa, meguru meguru hodo karamaru aijou Kirenai kizuna tashikamenagara Donna mienai asu mo anata ga soba ni iru no nara Sore dake de ii Tsuyoku tashika na aijou Aishite shimaeba jigoku de Hanarete shimaeba kodoku da Shitteiru mou hodoke wa shinai futari towa | |
KanjiLiSA - 愛錠話してしまえば 想い出 隠してしまえば 幸せ 時間がすべてを奪ってく What do you think? Do you think? 愛してしまえば 地獄で 離れてしまえば 孤独だ もう戻れない あぁ、想う 想うほど 絡まる愛錠 この手を繋ぐ鎖のように ただ目の前の明日を信じられるのならば それだけでいい 今そっと手を伸ばした もたれてしまえば 2倍で 壊してしまえば それぞれ 時間このまま過ぎ去って What do you think? Do you think? 願ってしまえば 欲しくて 叶ってしまえば 足りない 知っている もう戻れはしない あの日には 今夜すべてを置き去りに 独りで逃げ出したって きっと私は いつまでも後悔に縛られたまま ずっと今日を恨みながら 罪責と悪夢に魘されるのでしょう 解けないわ 鉄と鉄が擦れ合い 指と指の温もりも 今ここに貴方を感じられるカギ あぁ、想う 想うほど 絡まる愛錠 この手を繋ぐ鎖のように ただ目の前の明日を信じられるのならば それだけでいいよ 今は あぁ、巡る 巡るほど 絡まる愛錠 切れない絆 確かめながら どんな見えない明日も貴方が傍にいるのなら それだけでいい 強く確かな愛情 愛してしまえば 地獄で 離れてしまえば 孤独だ 知っている もうほどけはしない 二人永遠 | |
EnglishUnavailableLiSA - Love LockIf I talk about it, that's memory If you hide it, that's happiness Time has taken everything from me What do you think? Do you think? If I love him, that's hell If I leave it, it's lonely I can't come back anymore Ah, the more I think about it, the more entangled the lock of love becomes Like a chain locking my hands If only I could believe in the future before me For me just that is enough Now I reach out my hand If I lean back, it's doubled If destroying it, it becomes separated Time will pass like this What do you think? Do you think? If I can hope, I want it If it can materialize, it is not enough I know that I can't go back to that day Tonight I will leave everything behind and run away alone I believe that whenever I will continue to be shackled in regret While holding grudges on this day Will sin and nightmares continue to haunt me? I can't let it go Iron and iron rubbing against each other Includes warmth between the fingers That's the key to feeling you here Ah, the more I think about it, the more entangled the lock of love becomes Like a chain locking my hands If only I could believe in the future before me For me just that is enough Now I reach out my hand Ah, the more I turn it, the more entangled the lock of love becomes I ensured an indestructible bond Even if the future is invisible, as long as you have you by my side For me just that is enough A sure and strong feeling of love If I love him, that's hell If I leave it, it's lonely I know that I can't give up our immortality [Translated by Sekai Lyrics] | |
IndonesiaLiSA - Kunci CintaJika aku membicarakannya, itulah kenangan Jika menyembunyikannya, itulah kebahagiaan Waktu telah merebut segalanya dariku Bagaimana menurutmu? Bagaimana? Jika aku mencintainya, itulah neraka Jika aku meninggalkannya, itulah kesepian Aku sudah tak dapat kembali lagi Ah, semakin aku memikirkannya, kunci cinta semakin terjerat Bagaikan rantai yang mengunci kedua tanganku Jika saja aku dapat percaya pada masa depan di hadapanku Bagiku begitu saja sudah cukup Sekarang aku menggapaikan tanganku Jika aku bersandar, menjadi dua kali lipat Jika menghancurkannya, menjadi terpisah Waktu akan terus berlalu seperti ini Bagaimana menurutmu? Bagaimana? Jika boleh berharap, aku menginginkannya Jika dapat terwujud, masih belum cukup Aku tahu bahwa aku tak dapat kembali lagi ke hari itu Malam ini akan kutinggalkan segalanya dan melarikan diri seorang diri Kuyakin sampai kapan pun aku akan terus terbelenggu di dalam penyesalan Sementara menyimpan dendam pada hari ini Apakah dosa dan mimpi buruk akan terus menghantuiku? Aku tak dapat melepaskannya Besi dan besi saling bergesekan Termasuk kehangatan antar jari-jari Itulah kunci untuk dapat merasakanmu di sini Ah, semakin aku memikirkannya, kunci cinta semakin terjerat Bagaikan rantai yang mengunci kedua tanganku Jika saja aku dapat percaya pada masa depan di hadapanku Bagiku begitu saja sudah cukup Aku menggapaikan tanganku sekarang Ah, semakin aku memutarnya, kunci cinta semakin terjerat Aku memastikan ikatan yang tak dapat hancur Meskipun masa depan tak terlihat, selama ada dirimu di sisiku Bagiku begitu saja sudah cukup Perasaan cinta yang pasti dan kuat Jika aku mencintainya, itulah neraka Jika aku meninggalkannya, itulah kesepian Aku tahu bahwa aku tak boleh melepaskan keabadian kita berdua [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Share to support us!
LiSA Aijou lyrics, LiSA Aijou english lyrics, LiSA Aijou romaji lyrics, LiSA Aijou Kanji lyrics, LiSA Aijou indonesia lyrics, lirik lagu LiSA Aijou, lirik dan terjemahan LiSA Aijou, LiSA Aijou lyrics terjemahan, LiSA Aijou lyrics english, LiSA Aijou lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan LiSA Aijou, Read Lyrics LiSA Aijou, Baca Lirik LiSA Aijou, Translate LiSA Aijou, Terjemahan LiSA Aijou, LiSA Aijou lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment