
Reina Ueda - Literature | Wandering Witch: The Journey of Elaina Opening Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Literature |
Artist | Reina Ueda |
Lyrics | |
RomajiIrodorarete ikeba gensou gaKatachi aru mono ni naru you ni Egaite yukeru kanaete yukerunda Yasashiku fuita kaze ga Furui peeji mekuru you ni Furikaeru kedo "Uun ii no yo" Shiranai kotodarake no Deai wakare no hanashi Nijimu inku wo sotto nazotta Doko iku no? ...Sukoshi tooku made Oite kita mono wa yume ni Suki dakara erabu erabi nagara Watashi ni natte yuku "Mata aimashou, yakusoku dakara" Anata wa sou hohoenda "Mata aimashou" koyubi no majinai Dareka no koe ga shite me ga sameta Kitai sareteiru koto Mimuki sae sarenai koto Dochira ga ii no? "Uun dochira mo" Ureshii shi fuan da shi Watashi da tte hisshi da shi Shujinkou ni narete imasu ka? Ame ga furu hitotsu, hitotsu zutsu Dare mo inai sekai mitai Mangetsu wo minai furi shinagara Asu wo matteiru "Shinjiru dake de kanaerareru wa" Hitori wa sou se wo oshita "Shinjiru dake de tasukerareru wa" Hitori wa sou marude negau you ni Yagate aoi sora no ue de Hoshi wa warau Honde mita you na yoru datta Ame wa yami hoho wo tsutau Asa ga kita wasurenai de ite ne Tabi no riterachua Doko iku no? ...Sukoshi tooku made Oite kita mono wa yume ni Suki dakara erabu erabi nagara Watashi ni natte iku "Mata aimashou yakusoku dakara" Anata wa sou hohoenda "Mata aimashou" koyubi no majinai Dareka wo shinjitemo ii no ka na | |
Kanji上田麗奈 - リテラチュア彩られていけば幻想が カタチあるものになるように 描いてゆける 叶えてゆけるんだ 優しく吹いた風が 古いページ捲るように 振り返るけど 「ううん、いいのよ」 知らないことだらけの 出会い別れの話 滲むインクをそっとなぞった どこ行くの? ...少し遠くまで 置いてきたものは夢に 好きだから選ぶ選びながら 私になってゆく 「また会いましょう、約束だから」 あなたはそう微笑んだ 「また会いましょう」小指のまじない 誰かの声がして目が覚めた 期待されていること 見向きさえされないこと どちらが良いの? 「...ううん、どちらも」 嬉しいし不安だし 私だって必死だし 主人公になれていますか? 雨が降る 一つ、一つずつ 誰もいない世界みたい 満月も見ないフリしながら 明日を待っている 「信じるだけで叶えられるわ」 一人はそう、背を押した 「信じるだけで助けられるわ」 一人はそう、まるで願うように やがて青い空の上で 星は笑う 本で見たような夜だった 雨は止み 頬をつたう 朝が来た 忘れないでいてね 旅のリテラチュア どこ行くの? ...少し遠くまで 置いてきたものは夢に 好きだから選ぶ選びながら 私になってゆく 「また会いましょう、約束だから」 あなたはそう微笑んだ 「また会いましょう」小指のまじない 誰かを信じても良いのかな | |
EnglishIf it can be colored then it's an illusionSo as not to become something form I will paint it and also make it happen The wind that blows gently It's like turning over an old sheet I turned around "Um, I'm fine" It's full of the unknown A story about meeting and farewell Slowly I paint with blurred ink Where do you go? ...You feel a little distant Something I left in my dream While choosing something you like I be myself "Let's meet again, I promise you" Yes, you smiled at me too "Let's meet again", little finger magic Someone's voice woke me up Something I've always hoped for Something I've never even seen Which one is better? "Um, maybe both" I feel happy and worried I've also felt hopeless Can I be the main character? The rain fell with drops of water, one by one Like a world without anyone While pretending not to see the full moon I'm waiting for tomorrow "It will happen if you continue to believe in it" Someone gave his support "It sure helps if you continue to believe in it" Like someone who hopes in me Finally above the blue sky The stars smiled Like the night I saw in the book The wind stopped and wet my cheeks Morning comes, never forget it The adventurer literature Where do you go? ...You feel a little distant Something I left in my dream While choosing something you like I be myself "Let's meet again, I promise you" Yes, you smiled at me too "Let's meet again", little finger magic Someone's voice woke me up [Translated by Sekai Lyrics] | |
IndonesiaReina Ueda - LiteraturJika dapat terwarnai maka itu adalah ilusi Agar tak menjadi sesuatu yang berbentuk Aku akan melukisnya dan juga mewujudkannya Angin yang berhembus dengan lembut Bagaikan membalik lembaran yang lama Aku berbalik badan "Um, aku baik-baik saja" Penuh dengan hal yang tak diketahui Cerita tentang pertemuan dan perpisahan Perlahan aku melukis dengan tinta yang buram Ke mana kau pergi? ...Kau terasa sedikit jauh Sesuatu yang kutinggalkan ada di mimpi Sementara memilih sesuatu yang disukai Aku menjadi diriku sendiri "Mari kita bertemu lagi, aku berjanji padamu" Ya, kau pun tersenyum kepadaku "Mari kita bertemu lagi", sihir jari kelingking Suara seseorang itu pun membangunkanku Sesuatu yang selalu kuharapkan Sesuatu yang bahkan tak pernah kulihat Mana yang lebih baik? "Um, mungkin keduanya" Aku merasa bahagia dan khawatir Aku juga pernah merasa putus asa Apakah aku bisa menjadi pemeran utama? Hujan turun dengan tetes air, satu per satu Bagaikan dunia tanpa ada seorang pun Sambil berpura-pura tak melihat bulan purnama Aku menunggu hari esok "Pasti terwujud jika terus mempercayainya" Seseorang memberikan dukungannya "Pasti terbantu jika terus mempercayainya" Bagaikan seseorang yang berharap kepadaku Akhirnya di atas langit yang biru itu Bintang-bintang pun tersenyum Seperti malam yang kulihat di dalam buku Angin berhenti dan membasahi pipiku Pagi datang, jangan pernah melupakannya Literatur sang petualang Ke mana kau pergi? ...Kau terasa sedikit jauh Sesuatu yang kutinggalkan ada di mimpi Sementara memilih sesuatu yang disukai Aku menjadi diriku sendiri "Mari kita bertemu lagi, aku berjanji padamu" Ya, kau pun tersenyum kepadaku "Mari kita bertemu lagi", sihir jari kelingking Suara seseorang itu pun membangunkanku [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Source : Kazelyrics
Reina Ueda Literature lyrics, Reina Ueda Literature english lyrics, Reina Ueda Literature romaji lyrics, Reina Ueda Literature Kanji lyrics, Reina Ueda Literature indonesia lyrics, lirik lagu Reina Ueda Literature, lirik dan terjemahan Reina Ueda Literature, Reina Ueda Literature lyrics terjemahan, Reina Ueda Literature lyrics english, Reina Ueda Literature lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Reina Ueda Literature, Majo no Tabitabi opening Lyrics, lirik lagu opening Majo no Tabitabi, lirik dan terjemahan opening Majo no Tabitabi, Majo no Tabitabi opening Lyrics, kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment