
Jun Maeda × Yanagi Nagi - Goodbye Seven Seas | The Day I Became a God Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Goodbye Seven Seas |
Artist | Jun Maeda × Yanagi Nagi |
Lyrics | |
RomajiTabidachigai no aru kaze na no niHonki wo dasu no mo saki okuri ni Mamoru mono mo toku ni nai keredo Fuku wo kigaete mo shikkuri konai shimatsu Ikiru dake de taihen de Koukai dake ga yamazumi da Geemu mitai ni risetto de Hajime kara yarinaosetara Hello Goodbye Bokura wa nani mo shirazu ni Hello Goodbye Nagai bouken ni dekaketanda Mizu to kibou dake wo tsumete Shounen kara tabidatsu Nakanaka fune wa susumanaku naru Pukkari ukande tsuri bakari da Sore sura umaku ikanai hibi de Jirijiri to hada ga yakare jireru kisetsu Saihate ni donna yume mo Kanau takara ga nemuru to iu Umaku kaze wo tsukamaete Taiyou no shizumanu hou e Hello Goodbye Bokura wa nani mo shirazu ni Hello Goodbye Kyou made ikite kitan dakara Kuyokuyo nayandari shinai Shoujo mo otona ni naru Minami no shima de shike ni attari Kita no daichi de kogoetari Demo hitori wa iya nanda Dakara hisshi ni kaji wo toru Hello Goodbye Nagai bouken ni dekakeyou Hello Goodbye Nanatsu nou mi wo koete ikou Hello Goodbye Bokura wa nani mo shirazu ni Hello Goodbye Massugu ni shiawase wo mezasou Obashira mo juubun shinatte Hatenaki tabi wa tsudzuku | |
Kanji麻枝准×やなぎなぎ - Goodbye Seven Seas旅立ち甲斐のある風なのに 本気を出すのも先送りに 守るものも特にないけれど 服を着替えてもしっくり来ない始末 生きるだけで大変で 後悔だけが山積みだ ゲームみたいにリセットで はじめからやり直せたら ハローグッバイ ぼくらは何も知らずに ハローグッバイ 長い冒険に出かけたんだ 水と希望だけを詰めて 少年から旅立つ なかなか船は進まなくなる ぷっかり浮かんで釣りばかりだ それすら上手くいかない日々で じりじりと肌が焼かれじれる季節 最果てにどんな夢も 叶う宝が眠るという 上手く風をつかまえて 太陽の沈まぬほうへ ハローグッバイ ぼくらは何も知らずに ハローグッバイ 今日まで生きてきたんだから くよくよ悩んだりしない 少女も大人になる 南の島で時化に遭ったり 北の大地で凍えたり でもひとりは嫌なんだ だから必死に舵を取る ハローグッバイ 長い冒險に出かけよう ハローグッバイ 七つの海を越えていこう ハローグッバイ ぼくらは何も知らずに ハローグッバイ まっすぐに幸せを目指そう 帆柱も十分しなって 果てなき旅は続く | |
EnglishComing soonEven though the wind was blowing it was suitable for the tripI'm seriously delaying doing that I have nothing to protect Even though I changed my clothes, nothing good came It's just that life is hard Regret also builds up By pressing reset like a game I hope to start over Hello, Goodbye We still don't know anything Hello, Goodbye Take a long journey By bringing water and hope The boys start leaving The ship cannot move forward smoothly Can only float and fish In those days that didn't go smoothly The seasons can only sting and burn the skin At the end of a dream like anything The treasure from the dream must be buried By catching the wind precisely Go to the side of the sun that doesn't set Hello, Goodbye We still don't know anything Hello, Goodbye Hence we continue to live to this day Don't worry too much Even women grow up I'm facing a storm on the south island I'm also frozen on the northern plains But I hate traveling alone Therefore I immediately turned the wheel Hello, Goodbye Let's take a long journey Hello, Goodbye Let's cross the seven oceans Hello, Goodbye We still don't know anything Hello, Goodbye Let's go straight to happiness The mast for the ship is also sufficient The endless journey continues [Translated by Sekai Lyrics] | |
IndonesiaMaeda Jun × Yanagi Nagi - Selamat Tinggal Tujuh SamudraMeski angin yang bertiup cocok untuk perjalanan Aku menunda melakukan hal itu dengan serius Aku tak memiliki apa pun untuk dapat dilindungi Meski aku berganti baju, tak ada hal baik yang datang Hanya hidup saja terasa sulit Penyesalan juga semakin menumpuk Dengan menekan reset seperti game Aku berharap dapat memulai kembali Hello, Goodbye Kita masih tak mengetahui apa pun Hello, Goodbye Melakukan perjalanan yang panjang Dengan membawa air dan harapan Anak laki-laki mulai berangkat Kapal tak dapat bergerak maju dengan lancar Hanya bisa mengapung dan memancing saja Di dalam hari-hari yang tak berjalan lancar itu Musim hanya dapat menyengat dan membakar kulit Di bagian akhir mimpi seperti apa pun Harta karun dari mimpi pasti terkubur Dengan menangkap angin secara tepat Pergi ke sisi mentari yang tak terbenam Hello, Goodbye Kita masih tak mengetahui apa pun Hello, Goodbye Karenanya kita terus hidup hingga hari ini Jangan khawatir terlalu berlebihan Bahkan wanita juga tumbuh dewasa Aku menghadapi badai di pulau selatan Aku juga membeku di dataran utara Tapi aku benci dengan perjalanan sendiri Karenanya aku segera memutar kemudi Hello, Goodbye Mari melakukan perjalanan panjang Hello, Goodbye Mari kita melewati ketujuh samudra Hello, Goodbye Kita masih tak mengetahui apa pun Hello, Goodbye Mari menuju kebahagiaan dengan lurus Tiang untuk kapal juga sudah cukup Perjalanan tiada akhir terus berlanjut [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] |
Source : Kazelyrics
Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas lyrics, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas english lyrics, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas romaji lyrics, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas Kanji lyrics, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas indonesia lyrics, lirik lagu Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas, lirik dan terjemahan Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas lyrics terjemahan, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas lyrics english, Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Maeda Jun × Yanagi Nagi Goodbye Seven Seas, The Day I Became a God Lirik Ending, The Day I Became a God Ending Lyrics, Lirik Ending The Day I Became a God, Lirik Ending Kamisama ni Natta Hi, Kamisama ni Natta Hi Ending Lyrics, kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment