
fripSide - dual existence | Toaru Kagaku no Railgun T Opening 2 Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | dual existence |
Artist | fripSide |
Lyrics | |
Romajikoko ni iru ima sono imi wokimi to tsuyoku tashikameta samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa kono machi wa mata kisetsu wo koete arata na deai ga egao ni kawatta toaru ano hi ni kanjiteta koto osorenaide kono kokoro no mama aruita itsuwari no yume ni hikari sagashitemo shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatte iru kara sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte hito wa itsudemo mayoi no naka de jibun no kokoro ni kotae wo motomete kimi to deatte kanji hajimeta mayoi no naka kidzuki hajimeteru ketsui wo kizutsuita yume to wakareta genjitsu hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara | |
Kanjiここにいる 今その意味を君と強く確かめた 彷徨っている 君の存在を共に見つめて 心に宿る確かな意識を捜して たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて 儚い想いを この瞳(め)に焼き付けた この街はまた 季節を超えて 新たな出会いが 笑顔に変わった とあるあの日に 感じてたこと 恐れないで この心のまま歩いた 偽りの夢に 光探しても 真実には辿り着かないと理解(わか)っているから その幻は哀しく だけど優しく輝く 心に宿る確かな意識を捜して たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて この能力(チカラ)が現在(いま) 情熱を放って 人はいつでも 迷いの中で 自分の心に答えを求めて 君と出会って 感じ始めた 迷いのなか 気付き始めてる決意を 傷ついた夢と 別れた現実 ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い 解き放つのは 誰かを救う光でありたい この全身に感じる能力(チカラ)を信じて 振り返る現在(いま) その絆で築いた輝きが 笑顔も涙も優しく包むから 彷徨っている 君の存在を共に見つめて 心に宿る確かな意識を捜して たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて この能力(チカラ)が現在(いま) 情熱を放って 解き放つのは 誰かを救う光でありたい この全身に感じる能力(チカラ)を信じて 振り返る現在(いま) その絆で築いた輝きが 笑顔も涙も優しく包むから | |
EnglishThe reason to be here, I nowReaffirm it deeply with you Together, we gaze at your existence that is wandering about Searching for the resolute consciousness that dwells in your heart Feeling the meaning behind dreaming of that sole future These fleeting emotions are now burned into these eyes On the streets where the seasons change once again New encounters are turning into smiles On a certain day, whatever we have felt then Don’t be afraid of it, stay true to ourselves and move forward Within this false dream, even if we search for light We know that we’ll never arrive at the truth That illusion is sorrow, yet kind and radiant Search for that resolute consciousness that dwells in your heart Feeling the meaning behind dreaming of that sole future This power will now let all our passion out People are always, lost in hesitation Desiring for an answer within their own hearts Ever since I met you, I began to feel The resolve that I began to notice amidst the uncertainty A hurt dream, and a detached reality Their respective feelings are born, from what was once a single consciousness What I want to set off, is a light that can become someone’s salvation Believing in the power that I feel all over my body Looking back at the present, the radiance that these bonds have built Embraces everything gently, be it smiles or tears Together, we gaze at your existence that is wandering about Searching for the resolute consciousness that dwells in your heart Feeling the meaning behind dreaming of that sole future This power will now let all our passion out What I want to set off, is a light that can become someone’s salvation Believing in the power that I feel all over my body Looking back at the present, the radiance that these bonds have built Embraces everything gently, be it smiles or tears [Translated by wonderingwanderer2020] | |
IndonesiaArti mengapa kita ada di sini sekarangDenganmu, memastikannya dengan kuat Berkeliaran, kita melihat bersama keberadaanmu Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi Aku membakar perasaan sekilas di dalam mata ini Kota ini melewati musim lagi Pertemuan baru berubah menjadi senyuman Tak takut dengan apa yang ku rasakan pada hari itu, Aku berjalan sesuai dengan keinginan hatiku Walaupun kau mencari cahaya dalam mimpi yang palsu Dan mengerti bahwa itu tak akan membawamu pada kebenaran Ilusi itu menyedihkan, namun bersinar dengan lembut Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi Kekuatan ini sekarang melepaskan gairahnya Orang-orang selalu ragu, Untuk mencari jawaban di dalam hatinya sendiri Aku mulai merasakannya saat bertemu denganmu Tekad yang mulai ku sadari dalam keraguanku Mimpi yang terluka dan kenyataan yang terpisah Setiap perasaan menciptakan kesadaran yang satu Ku ingin melepaskan cahaya yang bisa membantu seseorang Aku percaya pada kekuatan yang ku rasakan di seluruh tubuh ini Saat kau melihat kebelakang sekarang, sinar yang terhubung melalui ikatan itu, Akan menyelimuti air mata dan senyumanmu dengan lembut Berkeliaran, kita melihat bersama keberadaanmu Mencari kesadaran yang sudah pasti tinggal di dalam hatimu Merasakan satu-satunya hari esok seolah itu adalah mimpi Kekuatan ini sekarang melepaskan gairahnya Ku ingin melepaskan cahaya yang bisa membantu seseorang Aku percaya pada kekuatan yang ku rasakan di seluruh tubuh ini Saat kau melihat kebelakang sekarang, sinar yang terhubung melalui ikatan itu, Akan menyelimuti air mata dan senyumanmu dengan lembut [Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG] |
Source : HINAYUME BLOG, Lyrical-Nonsense, fsfanrepo.wordpress.com
fripSide dual existence lyrics, fripSide dual existence english lyrics, fripSide dual existence romaji lyrics, fripSide dual existence Kanji lyrics, fripSide dual existence indonesia lyrics, lirik lagu fripSide dual existence, lirik dan terjemahan fripSide dual existence, fripSide dual existence lyrics terjemahan, fripSide dual existence lyrics english, fripSide dual existence lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan fripSide dual existence, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment