
MONKEY MAJIK - Eden | Fruits Basket Season 2 Ending 2 Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Eden |
Artist | MONKEY MAJIK |
Lyrics | |
RomajiSayonara ashita wa modoranaiKore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawatte mo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Aisuru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It' s never too late I know it's hard but it won' t work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawameki tatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai hairikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shite iru no desu Umarete kita wake wo Kujike-sou demo akiramenai de Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikiteikeru Aisuru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It' s never too late I know it's hard but it won' t work unless you try Kono yuki ga tokeru koro Haru ga yattekuru ne Donna ni samukute mo Mata haru wa kanarazu Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Aisuru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni Kimi no sono egao de boku wa ikiteikeru Aisuru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It' s never too late Arigatou eien ni futari de I know, I know, I know Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li | |
Kanjiさよなら 明日は戻らないこれはあなたに残した願い 桜のように 今はただ風に吹かれる 土から埃へ 重ねた日々を心において 姿が変わっても どんなことでも もう泣かないよ またいつかどこかで会えるから だから怖くないよ この涙を拭いて 愛することは 寂しくないよ だからいつもどおりに 前を向いて歩きます 誰かの為に生きられるように It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try 堅く閉ざされた 重たい扉に ざわめきたつ胸が 僕を惑わせる 出口なんてない 入りくんだ迷宮か? かすかに残された 記憶を頼りに 見つけ出そうとしているのです 生まれてきたわけを くじけそうでも あきらめないで あと少し頑張ってみようかな 君のその笑顔で 僕は生きていける 愛することを 教えてくれた だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね 君だけの為に 生きられるように It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try この雪が溶ける頃 春がやってくるね どんなに寒くても また春は必ず だから怖くないよこの涙を拭いて 愛することは寂しくないよ だからいつもどおりに 前を向いて歩きます 誰かの為に 生きられるように 君のその笑顔で 僕は生きていける 愛することを 教えてくれた だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね 君だけの為に 生きられるように It’s never too late ありがとう 永遠にふたりで I know, I know. I know Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li | |
EnglishGoodbye, tomorrow won't come backThis is my wish I left with you Like a cherry blossom, it sways in the wind From dirt to dust Leave the days we spend together in my heart Even if I change my appearance I won't cry no matter what happens Because we'll see each other again somewhere So I am not afraid, wipe up these tears Loving doesn't make you feel lonely So I look ahead and walk as usual So that I can live for someone It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try The door has been shut tightly But my heart starts feeling uneasy and confuses me There's no exit, is this a labyrinth? I use my faint memory as a clue I am trying to search for the meaning Why I was born Even if I feel like giving up, maybe I'll try a bit harder I can live if I have your smile You taught me how to love So stay, be just the way you are So I can live only for you It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try When this snow melts, spring will come No matter how cold it is, Spring will come again for sure So I am not afraid, wipe up these tears Loving doesn't make you feel lonely So I look ahead and walk as usual So that I can live for someone It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try I can live if I have your smile You taught me how to love So stay, be just the way you are So I can live only for you It's never too late Thank you, together forever I know, I know, I know Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li [Translated by caio.iseppe] | |
Indonesia"Selemat tinggal, esok aku takkan kembali"Itulah harapan yang kutinggalkan untukmu Seperti bunga sakura, hari ini pun dihembus oleh angin Dari tanah menjadi debu Hari-hari yang berulang terkenang di hati ini Meski pun bentuknya telah berubah Apa pun yang terjadi, jangan pernah menangis Karena suatu saat kita akan bertemu kembali Karenanya jangan takut, hapuslah air matamu itu Cinta bukanlah sesuatu yang membuatmu kesepian Karenanya mari terus melangkah seperti kita biasanya Aku harap kau dapat terus hidup demi seseorang Tak pernah ada kata terlambat Aku tahu itu sulit, namun kau pasti bisa selama mencobanya Pada pintu yang berat dan tertutup dengan kuat itu Hati yang berdengung itu mampu menyesatkanmu Apakah itu adalah labirin tanpa ada pintu keluar? Mari mengandalkan kenangan yang tersisa lemah Kau harus mencoba mencari jalan keluarnya Tentang alasan kita terlahir Meski kau seolah hancur, jangan pernah menyerah Tinggal sedikit lagi, mari melakukan yang terbaik Aku terus hidup karena senyum yang kau perlihatkan Cinta adalah sesuatu yang mengajarkannya Karenanya aku ingin melihat senyummu seperti biasanya Aku hidup di dunia ini hanya untuk dirimu Tak pernah ada kata terlambat Aku tahu itu sulit, namun kau pasti bisa selama mencobanya Ketika salju ini meleleh maka musim panas akan datang, iya kan? Meski pun terasa begitu dingin Musim semi pasti akan datang Karenanya jangan takut, hapuslah air matamu itu Cinta bukanlah sesuatu yang membuatmu kesepian Karenanya mari terus melangkah seperti kita biasanya Aku harap kau dapat terus hidup demi seseorang Aku terus hidup karena senyum yang kau perlihatkan Cinta adalah sesuatu yang mengajarkannya Karenanya aku ingin melihat senyummu seperti biasanya Aku hidup di dunia ini hanya untuk dirimu Tak pernah ada kata terlambat Terima kasih pada kita berdua selamanya Aku tahu, aku tahu, aku tahu Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li [Diterjemahkan oleh Kaze Lyrics] |
Source : Kaze Lyrics, Anime Song Lyrics
Share to support us!
MONKEY MAJIK Eden lyrics, MONKEY MAJIK Eden english lyrics, MONKEY MAJIK Eden romaji lyrics, MONKEY MAJIK Eden Kanji lyrics, MONKEY MAJIK Eden indonesia lyrics, lirik lagu MONKEY MAJIK Eden, lirik dan terjemahan MONKEY MAJIK Eden, MONKEY MAJIK Eden lyrics terjemahan, MONKEY MAJIK Eden lyrics english, MONKEY MAJIK Eden lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan MONKEY MAJIK Eden, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment