
Minami - Ame wo Matsu
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Ame wo Matsu |
Artist | Minami |
Lyrics | |
RomajiKakokei firumu ni sugatta bokura waKajitori nendo ni nomarete itsu shika katamatteiku you de Kotoba zei ga tarinakunatte itte sa Kakinaguri asatta shitagaki wo sotto tsuyoku nuritsubusu Heiki da yo kitto dareka ga toumei ningen ate ni shita Aa yappa kyou mo dame da na Faindaa goshi no kawaki kitteta Boku ni ame furasete kurenai ka Nando nurikaete mo nigotte shimatte Ima wa mou todokanakunatta ririkku Aimai na kotoba hineridashite wa Katamarikake nagara mada tarinai to Nante hontou, munashiku natte shimatta no deshou Fuhenka ni wa mimuki mo shinai you da Ame ni majienaide ite Tsukai sugi tte shimatta eki wo Muda ni wa shinaide hoshikute Suki na mono ga ao ni nomarete kiete itta Anka suiri jishoumei tantei inaku nare Shoouindou tsutau ame ga kawaki Yagate yami agatte shimau mae ni USB ni sotto shimatte oku yo Itsuka ano hi no boku, aishite ne. Gomakashite wa ame no sei ni Sukoshi zero ga samishiku natta Kimi wa mou nido to modoranai modorenai modorenai yo Hayaku hayaku hayaku shinakya Konna ni naru made Ikitsugi gaman shiteta koto Jama suru sukuriin seibaa Zettai wasuretakunai. Ashita Faindaa goshi ga kumotte itara Sotto waraikakete kurenai ka Pinto ga au you ni burenai you ni Itsuka todoku to ii na kono ririkku Kurabe sugita aokute shikatanakattan da Tsutanai kotoba zei de miseyou to shita Nounai hierarukii mo Oyasuminasai shiyou yo Sore ga futashika demo zutto boku wa Okubyou to machi tsuzuketen da Hari wa boku wo oitsuzuketa Kimi wa boku no tonari no suuji de Matte matte matte kureru yo na Meimu de ii na Yappa kyou mo dame na boku da na Tsunette mo nijimu dake darou Kawaita ame machi tsuzuketeita | |
Kanji美波 - アメヲマツ、過去形フィルムに縋った僕らは 舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで 言葉税が 足りなくなっていってさ 書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りつぶす 平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした ああやっぱ今日もだめだな ファインダー越しのかわききってた 僕にアメ降らせてくれないか 何度塗り替えても 濁ってしまって 今はもう届かなくなったリリック 曖昧な言葉捻り出しては 固まりかけながらまだ足りないと なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう 普遍化には見向きもしないようだ 雨に 交えないでいて 使いすぎってしまったエキを 無駄にはしないで欲しくて 好きなものが青に飲まれて消えていった 安価推理自称名探偵いなくなれ ショーウィンドウ伝うアメがかわき やがてやみ上がってしまう前に USBにそっと 閉まっておくよ いつかあの日の僕、愛してね。 誤魔化してはアメのせいに 少しゼロがさみしくなった 君はもう二度と戻らない 戻れない 帰(もど)れないよ はやく はやく はやく しなきゃ こんなになるまで 息継ぎ我慢してた事 邪魔するスクリーンセーバー 絶対忘れたくない。 明日 ファインダー越しが 曇っていたら そっと笑い掛けてくれないか ピントが合うように ブレないように いつか届くといいなこのリリック 比べすぎた 青くて仕方なかったんだ 拙い言葉税で見せようとした 脳内ヒエラルキーも オヤスミナサイしようよ それが不確かでもずっと僕は 臆病と待ち続けてんだ 針は僕を追い続けた 君は僕の隣の数字で 待ってくれるよ な メイムでいいや やっぱ今日もダメな僕だな 抓っても滲むだけだろ かわいたアメ待ち続けていた | |
EnglishMinami - Waiting for the rainThe two of us who are stuck in the past tense of film Like attached to the clay of rudder that will be solid someday Say that you run out of tax words Fill the rough draft that you had written off softly but strongly It's okay, surely someone will be a transparent human Ah, in the end, it remains useless today The tears from the viewfinder disappeared Can you let it rain for me? It's still cloudy, no matter how many times I repaint it Even now the song lyrics can't reach me If I twist the ambiguous words Still, there is something lacking even if it has become solid That's right, everything will just be empty, right? Universal generalization don't seem to work, right? I can't mix it with rain The liquid form that is used too much I don't want to waste it just like that The things I like are like deep blue feelings Don't consider yourself as a detective for cheap reasons The rain cries throughout the show window Before the darkness will eventually rise Let's close the USB gently "Someday, love me on that day" The reason I'm lying is because of the rain I was 0 (zero) who felt lonely You will never come back, can't return, can't go home Hurry up, hurry up, have to hurry Until it becomes like this What I endured with my breath And this annoying screen saver I will never forget them Tomorrow If the viewfinder is cloudy Can you smile at me gently? I hope it can focus, I hope it doesn't blur I hope these lyrics will reach you someday Too comparable, it can't be helped if it turns blue I want to show you the cheap tax words Including the hierarchy in my mind Let's say "good night" Even though it is far from certain I will continue to wait cowardly The clock hands keep chasing me You are the digit number by my side I will continue to wait for you It's okay if it's an illusion In the end, I remain useless today Even if I take a photo, it will still blur, right? I will continue to wait for the crying rain [Translated by Kaze Lyrics] | |
IndonesiaMinami - Menunggu HujanKita berdua yang terjebak di film berbentuk masa lalu Bagaikan melekat pada lempung di kemudi yang suatu saat akan menjadi padat Katakanlah bahwa kau kehabisan pajak kata-kata Isilah draft kasar yang telah kau coret itu dengan lembut namun kuat Tenang saja, kuyakin seseorang pasti akan menjadi manusia yang transparan Ah, pada akhirnya hari ini tetap tak berguna Air mata dari viewfinder menghilang Bolehkah kau membiarkannya hujan untukku? Meski diwarnai ulang berapa kali, tetap saja mendung Bahkan sekarang lirik lagu tak dapat menggapaiku Jika aku memutarbalikkan kata-kata yang ambigu Tetap saja ada yang kurang meski sudah menjadi padat Benar sekali, semuanya hanya akan menjadi hampa, iya kan? Generalisasi universal sepertinya tak ada gunanya Aku tak dapat mencampurnya dengan hujan Wujud cair yang terlalu banyak digunakan itu Aku tak ingin menyia-nyiakannya begitu saja Hal yang kusukai bagai tenggalam ke dalam perasaan biru Jangan anggap dirimu detektif dengan alasan murahan Hujan menangis dan membasahi pajangan toko Sebelum kegelapan berubah menjadi terang Mari kita menutup USB itu dengan perlahan "Suatu saat, cintailah aku yang ada di hari itu" Alasan aku berbohong adalah karena hujan Aku adalah 0 (nol) yang merasa kesepian Kau takkan pernah kembali lagi, tak bisa kembali, takkan pulang Cepatlah, cepatlah, harus dengan cepat Hingga semua itu dapat terjadi Sesuatu yang membuatku menahan nafas Dan screen saver yang menganggu ini Aku takkan pernah melupakannya Hari esok Jika pemandangan dari viewfinder terlihat mendung Dapatkah kau tersenyum kepadaku dengan lembut? Aku harap ia tetap bisa fokus dan juga tidak blur Aku harap lirik ini dapat menggapaimu suatu saat Terlalu dibandingkan, mau bagaimana lagi jika menjadi biru Ingin kuperlihatkan dengan pajak kata-kata yang murahan Termasuk hirarki di dalam pikiranku Mari kita mengucapkan "selamat tidur" Meski itu adalah sesuatu yang belum pasti Aku akan terus menunggu dengan pengecutnya Jarum jam itu bagaikan terus mengejarku Kau adalah digit angka yang ada di dekatku Aku (bagaikan) akan terus menunggumu Tak masalah jika hanya ilusi Pada akhirnya hari ini aku tetap tak berguna Meski mengambil foto, tetap saja akan blur, iya kan? Aku akan terus menunggu hujan yang menangis [Diterjemahkan oleh Kaze Lyrics] |
Source : Kaze Lyrics
Share to support us!
Minami Ame wo Matsu lyrics, Minami Ame wo Matsu english lyrics, Minami Ame wo Matsu romaji lyrics, Minami Ame wo Matsu Kanji lyrics, Minami Ame wo Matsu indonesia lyrics, lirik lagu Minami Ame wo Matsu, lirik dan terjemahan Minami Ame wo Matsu, Minami Ame wo Matsu lyrics terjemahan, Minami Ame wo Matsu lyrics english, Minami Ame wo Matsu lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Minami Ame wo Matsu, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment