The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

Cidergirl - ID Lyrics

Post a Comment
Cidergirl - ID | Fire Force Season 2 Ending Theme Song

Cidergirl - ID | Fire Force Season 2 Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]


Information
Title ID
Artist Cidergirl
Lyrics
Romaji Kanji English Indonesia

Romaji

daitai no genshou ni namae wa aru ga
daremo wakaranai na massakasama
nanjuu oku mo no hito ga iru no ni
oshiete kurenai na na

kagiri aru inochi to hikikae ni shite
boku wa susumeteiru ka na
muda ni naru koto wa hitotsu datte
nai to shinjiteiru kedo

nande naritai jibun to narenai jibun to
gushagusha ni natte hantoumei
don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
iya da na tsukarechau shi

kono sekai wa angai zankoku de
suteetasu wa saisho ni erabenai shi
sore nara nakayubi tatete
acchi made buttonde ikou ze

atama no naka de wa wakatteiru ga
kore ga genjitsu de kuruikurutte
konna ni doryoku wo shiteirun desu
shiteiru tsumori nan desu aa

atarimae no nichijou kagami no mae de
kimi wa waraeteiru ka na
nozondeita koto nandatte
iikikaseteita kedo

nande naritai jibun to narenai jibun to
gushagusha ni natte hantoumei
doko made nigetatte oitsukarerun da yo
akogare wa mou kiete kurenai yo na

aa kodomo datta koro wa
zutto nanika ni muchuu de
daiji ni shite kita mono sura wasurete
mikansei na mama boku wa

naritai jibun to narenai jibun to
gushagusha ni natte hantoumei
don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
iya da na tsukarechau shi

itsuka saitei na jibun wo aisemasu you ni to
mekurumeku mirai wo negatteiru
kazaranaide sa bukiyou ni waratte
ima wa tada ikite ikou

kono sekai wa angai zankoku de
suteetasu wa saisho ni erabenai shi
sore nara nakayubi tatete
acchi made buttonde ikou ze

Kanji

大体の現象に名前はあるが
誰も分からないな 真っ逆さま
何十億もの人がいるのに
教えてくれないな な

限りある命と引き換えにして
僕は進めているかな
無駄になることは一つだって
ないと信じているけど

なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし

この世界は案外残酷で
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ

頭の中では分かっているが
これが現実で 狂い狂って
こんなに努力をしているんです
しているつもりなんです ああ

あたりまえの日常 鏡の前で
君は笑えているかな
望んでいたことなんだって
言い聞かせていたけど

なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
憧れはもう消えてくれないよな

ああ 子供だった頃は
ずっと何かに夢中で
大事にしてきたものすら忘れて
未完成なまま僕は

なりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし

いつか最低な自分を愛せますようにと
めくるめく未来を願っている
飾らないでさ 不器用に笑って
今はただ生きていこう

この世界は案外残酷で
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ

English

Most events have names
Nobody knows, who is upside down
Even though there are billions of people
Nobody told me

In exchange for a limited life
Am I going to step forward?
Even if there is one thing that becomes useless
I don't believe it

Why do you want to be yourself and not be yourself?
Being whiny and translucent
Imposing and acting strong
I don't like it, I'm tired

This world is suddenly cruel
We cannot choose our status first
Then lift your middle finger
Let's jump until there

I know in my head
This is a crazy fact
So I tried hard
I'll do it, aa

In front of the mirror as usual
Do you have to smile?
That is what I want
I'm telling you

Why do you want to be yourself and not be yourself?
Being whiny and translucent
No matter how far you run, you can chase him again
Your dreams will never disappear again

Ah, when I was little
I'm always crazy about something
Even if I forget valuable things
I'm not done yet

Why do you want to be yourself and not be yourself?
Being whiny and translucent
Imposing and acting strong
I don't like it, I'm tired

I hope one day I can love the worst of myself
I look forward to a bright future
Without decoration, smile awkwardly
Now, let's continue to live

This world is suddenly cruel
We cannot choose our status first
Then lift your middle finger
Let's jump until there

[Translated by Eren (Sekai Lyrics)]

Indonesia

Sebagian besar peristiwa mempunyai nama
Tak ada yang tahu, yang sedang jungkir balik
Meski ada miliaran orang
Tak ada yang mengatakannya padaku

Sebagai ganti untuk hidup yang terbatas
Apa aku akan melangkah maju?
Bahkan jika ada satu hal yang menjadi sia-sia
Aku tak mempercayainya

Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku tak menyukainya, aku lelah

Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status kita terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana

Aku tahu di dalam kepalaku
Ini adalah kenyataan yang gila
Jadi aku berusaha keras
Aku akan melakukannya, aa

Di depan cermin seperti biasanya
Apa kau harus tersenyum?
Itulah yang ku inginkan
Aku memberitahumu

Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Tak peduli seberapa jauh kau melarikan diri, kau bisa mengejarnya lagi
Cita-citamu tak akan hilang lagi

Ah, saat aku masih kecil
Aku selalu tergila-gila pada sesuatu
Bahkan jika aku melupakan hal-hal yang berharga
Aku belum selesai

Ingin menjadi diri sendiri, tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku tak menyukainya, aku lelah

Ku harap suatu hari nanti aku bisa mencintai hal terburuk dari diriku sendiri
Aku berharap untuk masa depan yang cerah
Tanpa hiasan, tersenyum canggung
Sekarang, mari kita terus hidup

Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana

[Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG]

Source : HINAYUME BLOG, Lyrical-Nonsense

Share to support us!

Cidergirl ID lyrics, Cidergirl ID english lyrics, Cidergirl ID romaji lyrics, Cidergirl ID Kanji lyrics, Cidergirl ID indonesia lyrics, lirik lagu Cidergirl ID, lirik dan terjemahan Cidergirl ID, Cidergirl ID lyrics terjemahan, Cidergirl ID lyrics english, Cidergirl ID lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Cidergirl ID, Fire Force Season 2 Ending Lyrics, lirik Lagu ending fire Force Season 2, kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb

Related Posts

Post a Comment