
AKB48 - Hanarete Ite mo
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Hanarete Ite mo |
Artist | AKB48 |
Lyrics | |
Romajikinou wa fuiteta shiawase na kaze gaaa itsunomanika yande shimatta you de tachidomatte sora wo miage daremo ga tomadotteiru ashita ga mienai sekai wa fuan de kokoro ga donyori amagumo ni oowareru hohoemi kata sae wasurete shimaisou ni naru kedo nee utsumuitetara hizashi ga detemo kizukanai yo sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii chikazuki suginaide kyori wo tamotte okou ushiro de mimamotteru kara kimi wa hitori wo sabishigatteiru keredo sono te to te ga furenakutemo itsudatte boku wa koko ni iru taisetsu na hito wo mamoru sono tame ni dakishimeru yori mo ima wa tooi basho kara aeru hi made genki de ite sore dake negau hora doko ni itemo me wo tojireba kimi ga mieru yo hanareteta hibi ga bokura wo tsuyoku surun da donna namida mo yagate wa kawaku mono kibou wa soko kara hajimaru hito to hito to ga kuttsuki suginai hou ga nukumori to ka omoiyari ni itsu no hi ka kizuku hi ga kuru sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii chikazuki suginaide kyori wo tamotte okou ushiro de mimamotteru kara kimi wa hitori wo sabishigatteiru keredo sono te to te ga furenakutemo itsudatte boku wa koko ni iru kimi no tame ni hanarete iyou | |
Kanji昨日は吹いてたしあわせな風がああ いつの間にか止んでしまったようで 立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている 明日が見えない世界は不安で 心がどんより雨雲に覆われる 微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど ねえ 俯(うつむ)いてたら日差しが出ても気づかないよ 少しだけ離れて歩いて行けたらいい 近づき過ぎないで距離を保っておこう 後ろで見守ってるから 君は一人を寂しがっているけれど その手と手が触れなくても いつだって僕はここにいる 大切な人を守るそのために 抱きしめるよりも 今は遠い場所から 会える日まで元気でいて それだけ願う ほら どこにいても瞳(め)を閉じれば君が見えるよ 離れてた日々が僕らを強くするんだ どんな涙もやがては乾くもの 希望はそこから始まる 人と人とがくっつきすぎない方が 温もりとか思いやりに いつの日か気づく日が来る 少しだけ離れて歩いて行けたらいい 近づき過ぎないで距離を保っておこう 後ろで見守ってるから 君は一人を寂しがっているけれど その手と手が触れなくても いつだって僕はここにいる 君のために離れていよう | |
EnglishThe happy breeze blowing yesterdayAhh Without realizing, seems to have stopped Come to a stop, look up to the sky and everyone is puzzled A world with an uncertain tomorrow is filled with anxiety, Rain clouds hover over our hearts We might even forget how to smile Hey, if you keep looking down, you won't notice the rays of sunlight We can walk by being just a little bit apart Let's not get too close and keep our distance We'll watch over you from behind You may feel lonely being by yourself Even if our hands don't touch I will always be here To protect loved ones, rather than giving hugs, for now from a far place Stay well until we meet again That's all we hope for Look, no matter where, I can see you when I close my eyes The days spent apart will make us stronger All tears will eventually dry Hope starts from there By not sticking too close to one another We will feel the warmth and compassion That will be realized one day We can walk by being just a little bit apart Let's not get too close and keep our distance We'll watch over you from behind You may feel lonely being by yourself Even if our hands don't touch I will always be here For you, let's keep our distance [Translated by HINAYUME BLOG] | |
IndonesiaAngin lembut kebahagiaan berhembus kemarinAh tanpa menyadarinya, sepertinya sudah berhenti Berhenti, melihat ke langit dan semua orang bingung Dunia dengan hari esok yang tak pasti dipenuhi dengan kecemasan, awan hujan melayang di atas hati kita Kita bahkan mungkin lupa cara untuk tersenyum Hei, jika kau terus melihat ke bawah, kau tak akan melihat sinar mentari Kita bisa berjalan dengan sedikit terpisah Jangan terlalu dekat dan tetap jaga jarak Kami akan mengawasimu dari belakang Kau mungkin merasa kesepian dan sendirian Bahkan jika tangan kita tak menyentuh Aku akan selalu ada di sini Untuk melindungi orang yang dicintai, Daripada memberikan pelukan, untuk saat ini dari tempat yang jauh Jaga kesehatanmu sampai kita bertemu lagi, itulah yang kami harapkan Dengar, di mana pun, aku bisa melihatmu saat aku menutup mata Hari-hari yang dihabiskan secara terpisah akan membuat kita lebih kuat Semua air mata pada akhirnya akan kering Harapan dimulai dari sana Dengan tak saling berdekatan satu sama lain Kita akan merasakan kehangatan dan kasih sayang Itu akan terwujud suatu hari nanti Kita bisa berjalan dengan sedikit terpisah Jangan terlalu dekat dan tetap jaga jarak Kami akan mengawasimu dari belakang Kau mungkin merasa kesepian dan sendirian Bahkan jika tangan kita tak menyentuh Aku akan selalu ada di sini Untukmu, mari kita jaga jarak [Diterjemahkan oleh HINAYUME BLOG] |
AKB48 Hanarete Ite mo lyrics, AKB48 Hanarete Ite mo english lyrics, AKB48 Hanarete Ite mo romaji lyrics, AKB48 Hanarete Ite mo Kanji lyrics, AKB48 Hanarete Ite mo indonesia lyrics, lirik lagu AKB48 Hanarete Ite mo, lirik dan terjemahan AKB48 Hanarete Ite mo, AKB48 Hanarete Ite mo lyrics terjemahan, AKB48 Hanarete Ite mo lyrics english, AKB48 Hanarete Ite mo lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan AKB48 Hanarete Ite mo, Read Lyrics AKB48 Hanarete Ite mo, Baca Lirik AKB48 Hanarete Ite mo, Translate AKB48 Hanarete Ite mo, Terjemahan AKB48 Hanarete Ite mo, AKB48 Hanarete Ite mo lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment