The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

Yorushika - Hana ni Bourei Lyrics

Post a Comment
Yorushika - Hana ni Bourei | Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Movie Theme Song

Yorushika - Hana ni Bourei | Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]


Information
Title Hana ni Bourei
Artist Yorushika
Lyrics
Romaji Kanji English Indonesia

Romaji

Mou wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta mama,
Aisu wo kuchi ni hourikonde kaze wo matteita

Mou wasurete shimatta ka na
Yo no naka no zenbu uso darake
Hontou no kachi wo futari de sagashi ni ikou to waratta kot

Wasurenai you ni
Iroasenai you ni
Katachi ni nokoru mono ga subete janai you ni

Kotoba wo motto oshiete
Natsu ga kuru tte oshiete
Boku wa egaiteru me ni utsutta no wa natsu no bourei da
Kaze ni sukaato ga yurete
Omoide nante wasurete
Asai kokyuu wo suru
Ase wo nugutte natsumeku

Mou wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta koro,
Tooku no oka kara kao dashita kumo ga atta janai ka
Kimi wa sore wo tsukamou to shite,
Baka mitai ni sora wo kitta te de
Boku wa kami ni kumo hitotsu wo egaite, waratte nigitte misete

Wasurenai you ni
Iroasenai you ni
Rekishi ni nokoru mono ga subete janai kara

Ima dake kao mo nakushite
Kotoba mo zenbu wasurete
Kimi wa waratteru
Natsu wo matte iru bokura bourei da
Kokoro wo motto oshiete
Natsu no nioi wo oshiete
Asai kokyuu wo suru

Wasurenai you ni
Iroasenai you ni
Kokoro ni hibiku mono ga subete janai kara

Kotoba wo motto oshiete
Sayonara datte oshiete
Ima mo miru nda yo
Natsu ni saiteru hana ni bourei wo
Kotoba ja nakute jikan wo
Jikan janakute kokoro wo
Asai kokyuu wo suru,
Ase wo nugutte natsumeku

Natsu no nioi ga suru

Mou wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta mama,
Aisu wo kuchi ni hourikonde kaze wo matteita

Kanji

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、
氷菓を口に放り込んで風を待っていた

もう忘れてしまったかな
世の中の全部嘘だらけ
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと

忘れないように
色褪せないように
形に残るものが全てじゃないように

言葉をもっと教えて
夏が来るって教えて
僕は描いてる
眼に映ったのは夏の亡霊だ
風にスカートが揺れて
想い出なんて忘れて
浅い呼吸をする
汗を拭って夏めく

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座った頃、
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
君はそれを掴もうとして、
馬鹿みたいに空を切った手で
僕は紙に雲一つを描いて、笑って握って見せて

忘れないように
色褪せないように
歴史に残るものが全てじゃないから

今だけ顔も失くして
言葉も全部忘れて
君は笑ってる
夏を待っている僕ら亡霊だ
心をもっと教えて
夏の匂いを教えて
浅い呼吸をする

忘れないように
色褪せないように
心に響くものが全てじゃないから

言葉をもっと教えて
さよならだって教えて
今も見るんだよ
夏に咲いてる花に亡霊を
言葉じゃなくて時間を
時間じゃなくて心を
浅い呼吸をする、
汗を拭って夏めく

夏の匂いがする

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、
氷菓を口に放り込んで風を待っていた

English

Have you already forgotten it?
We both sit
in the shade of a summer tree
Throwing ice cream into our mouth
while waiting for the wind

Have you already forgotten it?
"This world is full of nothing but lies."
With a smile, you also said
"Let's find the true meaning together."

So that we won't forget it
So that it won't fade
So that things that remain in shape
are not everything

Tell me more words
Tell me summer is coming
I'm painting
something reflected in your eyes
that's a summer ghost
My skirt waved by the wind
Just forget all the memories
I took a shallow breath,
wiping off the sweat
because it started to feel like summer

Have you already forgotten it?
The times when we sit
in the shade of a summer tree
There was a cloud
that showing its face
behind a distant hill, right?
You who were trying
to catch the cloud,
looked like a fool
who cut through the air
with your hands
While I smiled,
drawing a cloud on paper,
holding it tight
and then showing it to you

So that we won't forget it
So that it won't fade
Because things recorded by history
are not everything

Only now, I have lost my face
I even forgot all the words
You're smiling
We're ghosts
that waiting for summer
Tell me more about your heart
Tell me about the scent of summer
I took a shallow breath

So that we won't forget it
So that it won't fade
Because things that touching heart
are not everything

Tell me more words
Tell me even if it's a good-bye
Even now, I still see it
There is a ghost on a flower
that blooms in summer
Not words but time
Not time but heart
I took a shallow breath,
wiping off the sweat
because it started to feel like summer

It starts to smell like summer

Have you already forgotten it?
We both sit
in the shade of a summer tree
Throwing ice cream into our mouth
while waiting for the wind

[Translated by Dreamsland Lyrics]

Indonesia

Mungkinkah kau sudah melupakannya?
Kita duduk di bawah pohon saat musim panas,
Kita memakan es krim sementara menunggu angin datang

Mungkinkah kau sudah melupakannya?
"Dunia ini penuh dengan kebohongan"
"Mari kita mencari arti yang sebenarnya" katamu sambil tersenyum

Aku harap aku tak melupakannya
Aku harap kenangan tak menghilang
Namun aku harap yang masih sama itu bukan segalanya

Katakanlah lebih banyak kata-kata
Katakanlah musim panas akan datang
Aku menggambar arwah musim panas yang terbayang di mataku
Rok yang berayun dihembus angin
Aku ingin melupakan kenangan itu
Aku menarik nafas dengan perlahan
Mengelap keringat, menjadi musim panas

Mungkinkah kau sudah melupakannya?
Ketika duduk di bawah pohon saat musim panas
Kita melihat awan yang muncul dari bukit di kejauhan, iya kan?
Kau pun mencoba menggenggam awan itu,
Membelah langit dengan tangan seperti orang bodoh
Aku menggambar awan di kertas dan memperlihatkannya padamu sambil tertawa

Aku harap aku tak melupakannya
Aku harap kenangan tak menghilang
Karena yang masih menjadi masa lalu itu bukan segalanya

Kini aku kehilangan sosok wajah itu
Aku ingin melupakan segala kata-kata
Kau terlihat tersenyum
Kita adalah arwah yang menunggu musim panas
Katakan padaku tentang perasaanmu
Katakan padaku aroma musim panas
Aku menarik nafas dengan perlahan

Aku harap aku tak melupakannya
Aku harap kenangan tak menghilang
Karena yang mampu menyentuh hatiku itu bukan segalanya

Katakanlah lebih banyak kata-kata
Katakanlah selamat tinggal padaku
Sekarang aku masih melihatnya
Arwah di bunga yang mekar saat musim panas
Bukan dengan kata-kata, melainkan waktu
Bukan dengan waktu, melainkan perasaan
Aku menarik nafas dengan perlahan
Mengelap keringat, menjadi musim panas

Tercium aroma musim panas

Mungkinkah kau sudah melupakannya?
Kita duduk di bawah pohon saat musim panas,
Kita memakan es krim sementara menunggu angin datang

[Diterjemahkan oleh Kaze Lyrics]

Source : Kaze Lyrics, Dreamsland Lyrics

Share to support us!

Yorushika Hana ni Bourei lyrics, Yorushika Hana ni Bourei english lyrics, Yorushika Hana ni Bourei romaji lyrics, Yorushika Hana ni Bourei Kanji lyrics, Yorushika Hana ni Bourei indonesia lyrics, lirik lagu Yorushika Hana ni Bourei, lirik dan terjemahan Yorushika Hana ni Bourei, Yorushika Hana ni Bourei lyrics terjemahan, Yorushika Hana ni Bourei lyrics english, Yorushika Hana ni Bourei lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan Yorushika Hana ni Bourei, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb

Related Posts

Post a Comment