The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

Nogizaka46 - Jaa Ne. Lyrics

Post a Comment
Nogizaka46 - Jaa Ne.

Nogizaka46 - Jaa Ne.
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
TitleJaa Ne.ArtistNogizaka46
Shasou ni nijinde ita
Ano yuuyake ni
Hontou no kimochi mo
Gomakashite tokashita

Sakamichi no tochuu de mayotteta
Tokini otozureta sayonara
“Itsuka wa” to omottatte
Kuchi ni wa dasenakutte
Itsumo fuzake atta ano heya
Kidzukeba tonari ni ite kure teta
Anata ga kaete kureta no

Jaa ne.

Ima mo mada nijimu sora wa
Anata to no hibi wo utsushidasu
Nai tenai tte tsuyogara sete
Deatta koro to onaji kisetsu
Mou sorosoro ikanakucha
Kaki kakete ita e ni iro o tsukete
Nai tenai tte saka no tochuu de
Sayonara to arigato.

Ano natsu no utagoe oboete imasu ka?
Doshaburi demo ii yo
Mata itsuka… nante ne

Te mo tori waninatte-me o tojita
Tonari de kanjite ita kodou ga
Kon’nanimo chikakutte
Kon’nanimo tooi nante
Semete mada atosukoshi dake wa
Ano hanabi ga agaru made wa
Ano utawoutau made wa

Waratte?

Tokei no hari modosetara
Itsu no doko ni modoshitai ka na?
Deai no hi ka na
Motto mae ka na
Demo ii no imaijou wa naikara
Furimukanaide ikukedo
Sore wa anata no koto sukidakara
Ame mo furu yo kaze mo fuku yo
Tada, rashiku aruku yo

Arubamu no peeji aita mama
Omoide ni samayou
Sagaseba sagasu hodo ukande kuru no wa
Anata to mite ita kagayaku kono keshiki

Ima mo mada nijimu sora ni
Anata to no hibi ga kiramei teru
Naite gomen ne hora mousugu
Deatta koro to onaji kisetsu
Mou sorosoro ikanakucha
Kaki kakete ita e ga
Sukidakara
Nai tenaide saka o nobotte
Tada, rashiku arukou
Sayonara o arigatou.
車窓に にじんでいた
あの夕焼けに
本当の気持ちも
誤魔化して溶かした

坂道の途中で迷ってた
時に訪れたさよなら
”いつかは”と思ったって
口には出せなくって
いつもふざけ合ったあの部屋
気づけば隣にいてくれてた
あなたが変えてくれたの

じゃあね。

今もまだにじむ空は
あなたとの日々を映し出す
泣いてないって 強がらせて
出逢った頃と同じ季節
もうそろそろ行かなくちゃ
描きかけていた絵に 色をつけて
泣いてないって 坂の途中で
さよならとありがと。

あの夏の歌声 覚えていますか?
土砂降りでもいいよ
またいつか…なんてね

手も取り輪になって 目を閉じた
隣で感じていた鼓動が
こんなにも近くって
こんなにも遠いなんて
せめてまだあと少しだけは
あの花火が上がるまでは
あの歌を歌うまでは

笑って?

時計の針戻せたら
いつのどこに戻したいかな?
出逢いの日かな
もっと前かな
でもいいの今以上は無いから
振り向かないで行くけど
それはあなたのこと 好きだから
雨も降るよ 風も吹くよ
ただ、らしく歩くよ

アルバムのページ開いたまま
思い出に彷徨う
探せば探すほど浮かんでくるのは
あなたと見ていた 輝くこの景色

今もまだにじむ空に
あなたとの日々が煌めいてる
泣いてごめんね ほらもうすぐ
出会った頃と同じ季節
もうそろそろ行かなくちゃ
描きかけていた絵が
好きだから
泣いてないで 坂を登って
ただ、らしく歩こう
さよならをありがとう。
The window was oozing
At that sunset
Real feelings
I was deceived and melted

I was lost on the slope
Goodbye sometimes visited
I thought “someday”
I ca n’t put it in my mouth
That room that was always playful
I was next to me if I noticed
You changed it

See ya.

The sky still blurs
Reflect your days with you
I ’m not crying.
The same season as when I met
I have to go soon
Add a blue color to the picture you were drawing
I’m not crying
Goodbye and thank you.

Remember that summer singing voice?
It’s okay to pour
Someday … what?

The hand also became a circle and closed my eyes
The heartbeat I felt next to me
So close
It ’s so far away
At least a little more
Until the fireworks rise
Until I sing that song

laugh?

If you can return the hands of the clock
When and where do you want to go back?
Is it the day of the encounter
Maybe before
But it’s okay no more
I go without turning around
Because I like you
It will rain, the wind will blow
I just walk like

Keep album page open
Wandering in memories
The more you look for it, the more it comes to mind
This shining view I saw with you

In the sky still blurring
The days with you are shining
I’m sorry to cry
Same season as when we met
I have to go soon
The picture I was drawing
because I like
Don’t cry
Just walk like
Thank you for goodbye.
Perlahan memudar di jendela kereta
Saat matahari terbenam
Perasaanku yang sebenarnya
Larut dalam pertanyaan

Aku tersesat di perjalanan berlereng
Saat tiba untuk mengucapkan selamat tinggal
Aku pikir "suatu hari nanti"
Mulutku tak bisa mengungkapkannya
Ruangan itu selalu menyenangkan
Tanpa kusadari aku berada di sana
Kamu merubah diriku

Sampai jumpa.

Langit masih nampak buram
Merenungkan hari-hari bersamamu
Aku tak menangis, biarkan aku berpura-pura kuat
Related:Nogizaka46 - Sayuringo Boshuchu (Lyrics)
Musim yang sama ketika kita bertemu
Aku harus segera pergi
Menambahkan warna biru ke gambar yang kulukis
Aku tak menangis, di tengah bukit
Selamat tinggal dan terima kasih.

Ingatkah dengan suara nyanyian musim panas itu?
Tak apa jika hujan deras
Mungkin suatu hari nanti... Aku bercanda

Tanganku yang membentuk lingkaran menutupi mataku
Detak jantung yang kurasakan di samping
Sangat dekat
Sangat jauh
Setidaknya sedikit lebih lama lagi
Sampai kembang api itu naik
Sampai aku menyanyikan lagu itu

Tertawa?

Jika kau bisa memutar waktu kembali
Kapan dan dimana kau ingin kembali?
Apakah saat hari pertemuan kita
Atau mungkin sebelumnya?
Tapi tak apa jika itu tak bisa terulang lagi
Aku akan pergi tanpa berbalik
Itu karena aku menyayangimu
Meski hujan akan turun, angin akan bertiup
Aku hanya akan terus berjalan

Membuka halaman album
Mengembara dalam ingatan
Semakin aku mencarinya, semakin banyak yang terlintas dalam pikiran
Pemandangan bersinar yang kulihat bersamamu

Di langit masih nampak buram
Hari-hari bersamamu begitu berkilau
Maafkan aku menangis, sampai bertemu lagi
Aku harus segera pergi
Lukisan yang kugambar
Aku menyukainya
Jangan menangis, naiki bukit
Teruslah berjalan
Terima kasih untuk ucapan selamat 


Source : Miraikyun, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG
Keyword
nogizaka46 jaa ne. lyrics, nogizaka46 jaa ne. english lyrics, nogizaka46 jaa ne. romaji lyrics, nogizaka46 jaa ne. Kanji lyrics, nogizaka46 jaa ne. indonesia lyrics, lirik lagu nogizaka46 jaa ne., lirik dan terjemahan nogizaka46 jaa ne., nogizaka46 jaa ne. kaze lyrics, nogizaka46 jaa ne. lyrical-nonsense, nogizaka46 jaa ne. hinayume blog, nogizaka46 jaa ne. anime song lyrics, nogizaka46 jaa ne. lyrics terjemahan, nogizaka46 jaa ne. lyrics english, nogizaka46 jaa ne. lyrics translate,

Related Posts

Post a Comment