
22/7 - Sora no Emerald | 22/7 Ending Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Sora no Emerald |
Artist | 22/7 |
Lyrics | |
RomajiNandome no yukidomari wo hikikaeseba ii?Bokutachi no michi wa doko ni aru no darou Sugu soko ni mieteta hazu no jibun no yume ga Konna ni mo tooku hanareteta nante... Jitabata shitetara atto iu ma ni Kakaeru nimotsu ni unzari shinagara Otona ni natteta Sora no Emerald nani wo tsutaetai to iu no ka? Yoake ga chikazuita chiheisen yo Kumo no kirema ni afureru midori no kagayaki wa Kibou to yobu ni wa hakanai kyou rashii It’s coming Sakki made kirameiteita kanata no hoshi ga Genjitsu no kaze ni fukikesareru you ni... Akirameraretara donna ni raku ka Yaranakya ikenai wakatteitatte Nagedashitaku naru Konna utsukushii toki no guradeeshon miteru ka? Atarashii mirai no kyoukaisen Iki wo suru no wo wasurete shimau kurai ni Kawari yuku sora ni kokoro wo furuwaseta Asahi wa nani wo terasu no? Kanousei to ikiru chikara Koko kara hajimarun da mabushii ichinichi ga… Yume wo migakeba itsu no hi ka jueru Sora no Emerald nani wo tsutaetai to iu no ka? Yoake ga chikazuita chiheisen yo Kumo no kirema ni afureru midori no kagayaki wa Kibou to yobu ni wa hakanai kyou rashii It’s coming Like emeralds... | |
Kanji何度目の行き止まりを引き返せばいい?僕たちの道はどこにあるのだろう すぐそこに見えてたはずの自分の夢が こんなにも遠く離れてたなんて… ジタバタしてたら あっという間に 抱える荷物にうんざりしながら 大人になってた 空のエメラルド 何を伝えたいと言うのか? 夜明けが近づいた地平線よ 雲の切れ間に溢れる緑の輝きは 希望と呼ぶには儚い今日らしい It’s coming さっきまで煌(きら)めいていた彼方の星が 現実の風に吹き消されるように… 諦められたら どんなに楽か やらなきゃいけない わかっていたって 投げ出したくなる こんな美しい時間(とき)のグラデーション見てるか? 新しい未来の境界線 息をするのを忘れてしまうくらいに 変わり行く空に心を震わせた 朝陽は何を照らすの? 可能性と生きる力 ここから始まるんだ 眩しい一日が… 夢を磨けばいつの日か ジュエル 空のエメラルド 何を伝えたいと言うのか? 夜明けが近づいた地平線よ 雲の切れ間に溢れる緑の輝きは 希望と呼ぶには儚い今日らしい It’s coming Like emeralds… | |
English[Translated by ] | |
IndonesiaBerapa kali kita harus berputar balik dari jalan buntu?Di manakah jalan yang benar bagi kita itu berada? Mimpi kita yang seharusnya sudah terlihat dekat Entah kenapa menjadi begitu jauh seperti ini... Jika mencoba melarikan diri, tanpa disadari Kita pun merasa muak dengan beban yang dipikul Sementara menjadi dewasa Zamrud di langit, apakah hal yang ingin kau sampaikan? Matahari akan segera terbit di horison Kilau berwarna hijau yang meluap di antara awan-awan itu Disebut sebagai harapan yang fana, seperti hari ini It's coming Bintang di ujung langit yang bersinar sejak tadi Bagai diterbangkan oleh tiupan angin kenyataan... Jika menyerah mungkin semua akan terasa mudah Namun aku tahu bahwa aku harus melakukannya Aku ingin melarikan diri Apakah kau melihat gradiasi waktu yang indah itu? Itulah horison dari masa depan yang baru Hal itu dapat membuatku lupa bahwa aku menarik nafas Dan mampu mengguncang hatiku di langit yang berubah Apakah yang disinari matahari terbit? Kemungkinan dan kekuatan untuk hidup Mulai sekarang, hari-hari yang bersinar akan datang... Jika memoles mimpi maka ia akan menjadi permata Zamrud di langit, apakah hal yang ingin kau sampaikan? Matahari akan segera terbit di horison Kilau berwarna hijau yang meluap di antara awan-awan itu Disebut sebagai harapan yang fana, seperti hari ini It's coming Seperti zamrud... [Diterjemahkan oleh Kazelyrics] | |
Music Video | |
22/7 Sora no Emerald lyrics, 22/7 Sora no Emerald english lyrics, 22/7 Sora no Emerald romaji lyrics, 22/7 Sora no Emerald Kanji lyrics, 22/7 Sora no Emerald indonesia lyrics, lirik lagu 22/7 Sora no Emerald, lirik dan terjemahan 22/7 Sora no Emerald, 22/7 Sora no Emerald lyrics terjemahan, 22/7 Sora no Emerald lyrics english, 22/7 Sora no Emerald lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan 22/7 Sora no Emerald, Read Lyrics 22/7 Sora no Emerald, Baca Lirik 22/7 Sora no Emerald, Translate 22/7 Sora no Emerald, Terjemahan 22/7 Sora no Emerald, 22/7 Sora no Emerald lrc, kazelyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Post a Comment
Post a Comment