The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

TK from Ling Tosite Sigure - Chou no Tobu Suisou Lyrics

Post a Comment
TK from Ling Tosite Sigure - Chou no Tobu Suisou | Pet Opening

TK from Ling Tosite Sigure - Chou no Tobu Suisou | Pet Opening
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
TitleChou no Tobu SuisouArtistTK from Ling tosite sigure
Ubawanaide boku no imeeji wo
Koe mo karada mo kurete yaru kara
Kurete yaru sa

Dakishimetemo kono kioku wo
Kao no nai dareka ga ubai ni kuru

Yume no naka de mita yume wo oboeteru
Dore ga shinjitsu? ah ah
Iki ga dekinai no gioku de

Ishiki ga afuredashite
Anata no egao mo tokedashita iya da
Hikari to kage no kiseki mo
Chidarake no kizu mo boku nan da

Dare ni mo watasenai mirai no umi ni mo ochitenai
Dare ni mo korosenai kizamareta eien wo motteiru
Ano basho ni

Ubawanaide boku no imeeji wo
Koe mo karada mo kurete yaru kara
(Kurete yaru sa)
Dakishimetemo kono kioku wo
Kao no nai dareka ga ubai ni kuru

Soko ni itta boku wa kitto kienai yo ne?
Soko ni itta kimi wa kitto kienai yo ne?

Dore ga shinjitsu? ah ah
Iki ga dekinai no gioku de

Keshiki ga afuredashite
Ano hi no namida mo tokedashita kaese
Hikari to kage no kiseki mo
Chidarake no kizu mo boku nan da

Dare ni mo watasenai uchuu no sumi ni mo ochitenai
Dare ni mo korosenai kakusareta seimei wo motteiru
Itsuka subete wo ubawareta
Boku demo kimi no namae wo yoberu ka na

Bokura wa kuusou no naka de kawareta
Tada no tada no chou da
Bokura wa suisou no naka wo tonderu
Tada no tada no chou da

Subete wa kuusou no naka de kawareta
Nounai no nounai no yume
Subete wa suisou no naka de oboreta
Nounai no nounai no yume
Imeeji

Monoke no kara ni natta boku wa dare ni dare ni naru no
Kioku ga kara ni natta kimi wo mugen ni yugamaseru

Dareka ga keshite shimau tokeatte shimau
Kokoro ga tsuburete tsuburetemo
Modosenai

Subete wo ubawareta boku demo kimi no namae wo yoberu ka na

Inochi nanka ja owarasenai mono ga aru
Sekai ga owari kietara futari kiri da yo
Kioku de
奪わないで僕のイメージを
声も身体もくれてやるから
くれてやるさ

抱き締めても この記憶を
顔のない誰かが奪いにくる

夢の中で見た夢を覚えてる
どれが真実? ah ah 
息ができないの 偽憶で

意識が溢れ出して 
あなたの笑顔も溶け出した 嫌だ 
光と影の軌跡も血だらけの傷も僕なんだ

誰にも渡せない 未来の海にも落ちてない
誰にも殺せない 刻まれた永遠を持っている
あの場所に

奪わないで僕のイメージを
声も身体もくれてやるから (くれてやるさ)
抱き締めても この記憶を
顔のない誰かが奪いにくる

そこにいた僕はきっと消えないよね?
そこにいた君はきっと消えないよね?

どれが真実? ah ah
息ができないの 偽憶で

景色が溢れ出して あの日の涙も溶け出した 返せ 
光と影の軌跡も血だらけの傷も僕なんだ

誰にも渡せない 宇宙の隅にも落ちてない
誰にも殺せない 隠された生命を持っている
いつか すべてを奪われた僕でも君の名前を呼べるかな

僕らは空想の中で飼われた ただの蝶だ
僕らは水槽の中を飛んでいる ただの蝶だ

すべては空想の中で飼われた 脳内の脳内の夢
すべては水槽の中で溺れた 脳内の脳内の夢 イメージ

もぬけの殻になった僕は誰に誰になるの?
記憶がカラになった君を迎えに行かなくちゃ

誰かが消してしまう 溶かしてしまう 心が潰れて
潰れても 潰れても 潰れても 渡せない

すべてを奪われた僕でも君の名前を呼べるから

命なんかじゃ終わらせないものがある
世界が終わり消えたら二人きりだよ 記憶で
Don't take away my image
I will give up my voice and body
You can have them, so

Even if I hold onto this memory
A faceless ghost is trying to steal the shadow

I remember a dream I saw within my dream
Which one is the truth? ah ah
I can't breathe because of the false memory

My conscious overflows
And your smile started to melt, I don't like it
A miracle of light and shadow
Me, who is scarred and bloody
They are all part of me

I can't let anyone have it, it's not even in the sea of the future
Nobody can kill it, I am waiting for the eternity that's been engraved

Don't take away my image
I will give up my voice and body
You can have them, (I'll give them to you) so
Even if I hold onto this memory
A faceless ghost is trying to steal the shadow

The me who was there won't disappear, right?
The you who was there won't disappear, right?

Which one is the truth? ah ah
I can't breathe because of the false memory

The scenery overflows, the tears from that day even melted, give them back
A miracle of light and shadow. Me, who is scarred and bloody
They are all part of me

I can't let anyone have it, it's not even in the corner of space
Nobody can kill it, it has a hidden life
Someday, will I be able to call your name even after everything is taken from me?

We were just butterflies raised in the fantasy
We were just butterflies fluttering in the aquarium

Everything is just a dream in a brain that was raised in the fantasy
Everything is just a dream and an image in a brain that were drawn in the aquarium

What will I become if I become an empty shell?
I have to come get you whose memories are totally gone

Someone is going to erase it, melt it
My heart will be crushed, crushed, crushed, crushed, but I can't let it go

I can still call your name even after everything is taken from me

There's something that can't be ended with life
If the world ends and disappears, we are all alone in the memory
Jangan mengambil gambarku
Aku akan memberimu suara dan tubuhku
Aku akan memberikannya

Bahkan jika aku memeluk kenangan itu
Hantu tak berwajah akan mencuri bayangannya

Aku ingat mimpi yang ku miliki di dalam mimpiku
Mana yang benar?
Aku tak bisa bernafas dalam kenangan

Kesadaranku meluap
Dan senyummu mulai mencair, aku tak suka itu
Keajaiban cahaya dan bayangan
Termasuk diriku juga yang penuh darah

Aku tak bisa membiarkan siapapun memilikinya, atau bahkan jatuh ke lautan masa depan
Aku tak bisa membunuhnya, menunggu keabadian yang telah terukir
Di tempat itu

Jangan mengambil gambarku
Aku akan memberimu suara dan tubuhku
(Aku akan memberikannya)
Bahkan jika aku memeluk kenangan itu
Hantu tak berwajah akan mencuri bayangannya

Aku yang ada di sana tidak akan menghilang, kan?
Kamu yang ada di sana tidak akan menghilang, kan?

Mana yang benar?
Aku tak bisa bernafas dalam kenangan

Pemandangan meluap
Air mata hari itu mencair kembali
Keajaiban cahaya dan bayangan
Termasuk diriku juga yang penuh darah

Aku tidak bisa membiarkan siapa pun memilikinya, atau bahkan jatuh di sudut ruangan
Aku tak bisa membunuhnya, dia memiliki kehidupan yang tersembunyi
Suatu hari, ketika semuanya diambil dariku
Apakah aku bisa memanggil namamu?

Kami hanya kupu-kupu
yang dibesarkan dalam fantasi
Kami hanya kupu-kupu
yang berterbangan di akuarium

Semuanya hanyalah mimpi di otak
yang dibesarkan dalam fantasi
Semuanya hanyalah mimpi di otak
yang digambar di akuarium
Gambar

Siapa yang akan menjadi diriku jika aku menjadi cangkang kosong?
Aku harus menjeputmu ketika ingatanmu kosong

Seseorang akan menghapusnya, meleburnya
Hatiku hancur, hancur, hancur
Aku tak bisa membiarkannya pergi

Aku masih bisa memanggil namamu bahkan setelah semuanya diambil dariku

Ada sesuatu yang tidak bisa diakhiri dengan kehidupan
Jika dunia berakhir dan menghilang, kita semua sendirian dalam ingatan


Source : Anime Song Lyrics, HINAYUME BLOG
Keyword
tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou english lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou romaji lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou Kanji lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou indonesia lyrics, lirik lagu tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou, lirik dan terjemahan tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou kaze lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou lyrical-nonsense, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou hinayume blog, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou anime song lyrics, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou lyrics terjemahan, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou lyrics english, tk from ling tosite sigure chou no tobu Suisou lyrics translate

Related Posts

Post a Comment