The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku Lyrics

Post a Comment
Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku | Doraemon Movie: Stand by Me Ending

Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku | Doraemon Movie: Stand by Me Ending
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Information
TitleHimawari no YakusokuArtistMotohiro Hata
Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo

Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara

Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite

Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru

Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni
Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo  zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara  mou juubun da yo tte kitto iu kana

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni  waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ

ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる

そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから

遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて

ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる

そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな

そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
Why do you cry, although I haven't even cried yet?
Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more

Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together

I want to stand by you, so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here

Even if I'd be separated away from the far, litting future
I believe that we can just walk on our own way and meet again

Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now

The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it
Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth
I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already

I want to stand by you, so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning
Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis?
Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan

Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini

Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh
Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi melalui langkah masing-masing

Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan

Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama
Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya


Source : Kaze Lyrics, Anime Song Lyrics
Keyword
motohiro hata himawari no yakusoku lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku english lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku romaji lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku Kanji lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku indonesia lyrics, lirik lagu motohiro hata himawari no yakusoku, lirik dan terjemahan motohiro hata himawari no yakusoku, motohiro hata himawari no yakusoku kaze lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku lyrical-nonsense, motohiro hata himawari no yakusoku hinayume blog, motohiro hata himawari no yakusoku anime song lyrics, motohiro hata himawari no yakusoku lyrics terjemahan, motohiro hata himawari no yakusoku lyrics english, motohiro hata himawari no yakusoku lyrics translate, lirik ending Doraemon stand by me, lagu ending Doraemon stand by me, Doraemon stand by me ending lyrics

Related Posts

Post a Comment