
KANA-BOON - Star Marker | My Hero Academia Season 4 Opening 2 Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Information | |
---|---|
Title | Star Marker |
Artist | KANA-BOON |
Lyrics | |
RomajiAtarimae ga terasu mabushisa niMabuta wo tojita kimi no koto Dare no me ni mo furenai kage ni Hitotsubu no hikari wo soko ni Mayoi tomadoi yume no mabataki ni Nagareboshi ga hoho wo tsutatte mo Nuguisatte kureru kurai no Hito nari no neiro wo kimi ni Kaerarenai kako ni iro wo nutteiku Kitto mirai nanairo katate ni paretto Waratte misete yo Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte Saitei na yoru wo nukete Te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni Tomoru raito wo raito Dore kurai kurai fukai mayonaka ni Mogureba kimi ni deaeru ka Onaji bun dake no sabishigari Tsuyogari no meiro no naka de Migihidari machigai mata modotte susume Kitto magarikado de saka nobotta saki de Mitsukete miseru yo Tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte Saitei na yoru wo nukete Me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de Odorou sa yo ga akeru made Samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara Zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze Waratte misete yo Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte Saitei na yoru wo nukete Michigai kanchigai machigai ja nakutte Kokoro kara waraeru you ni Tatta ichido dake isshun no kirameki dake Sonna yawa na inori janai Danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai Sebandeku kimi no shikai wo bokura no sekai wo hiroku | |
Kanji当たり前が照らす眩しさに瞼を閉じた君のこと 誰の目にも触れない影に ひと粒の光をそこに 迷い戸惑い 夢の瞬きに 流れ星が頬を伝っても 拭い去ってくれるくらいの ひと鳴りの音色を君に 変えられない過去に色を塗っていく きっと未来七色 片手にパレット 笑ってみせてよ たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって 最低な夜を抜けて 手と手 線で繋ぐ それぞれの星に 灯るライトをライト どれくらい暗い深い真夜中に 潜れば君に出会えるか 同じ分だけの寂しがり 強がりの迷路の中で 右左間違いまた戻って進め きっと曲がり角で 坂上った先で 見つけてみせるよ たったひとつでも 構わないさ いつだって 最低な夜を抜けて 目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで 踊ろうさ 夜が明けるまで 醒めない夢の途中で君が手上げたなら ずっとその手掴んで 放しはしないぜ 笑ってみせてよ たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって 最低な夜を抜けて 見違い 勘違い 間違いじゃなくって 心から笑えるように たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ そんなやわな祈りじゃない 段違いに信じたい 飛び越えてもう一回 狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く | |
EnglishTo the glare that the ordinary shinesYou who closed your eyelids In a shadow that does not touch anyone’s eyes A light of light there I’m lost and puzzled Even if the shooting star runs down my cheek Enough to wipe away Tones of one sound Coloring the past that cannot be changed Surely future seven colors Palette in one hand Laugh Only one I always hope Through the worst night Connect dots and dotted lines Lights for each star All lights How dark you can dive at midnight to meet you Lonely in the same maze Right and left mistake I’m sure I’ll find you at the corner Just one I do n’t care Through the worst night On the dance floor that connects eyes, eyes, ears and voice Let’s dance until the night breaks If you raise your hand in the middle of a dream I won’t let go of it Laugh Only one I always wish Through the worst night Misunderstanding, misunderstanding, not mistake So that you can laugh Only once-only for an instant It’s not such a bad prayer I want to believe in a different way-jump over again Your vision is narrowing and our world wide [Translated by Unknown] | |
IndonesiaDalam kilau cahaya yang bersinar biasanyaAda dirimu yang menutup kedua mata Dalam bayang yang tak bisa sentuh siapa pun Ada sebuah cercah cahaya di sana Dalam mimpi sesaat yang membuatmu bingung Meski pun bintang jatuh mengalir di pipimu Apakah suara satu nada itu sudah cukup Untuk menghapus air mata yang ada di pipimu? Mari mewarnai masa lalu yang tak dapat diubah Masa depan akan menjadi 7 warna dengan palette itu Perlihatkanlah senyumanmu Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu Mari melalui malam yang terburuk Mari menghubungkan titik ke titik dari setiap bintang Cahaya akan menyinari, All right! Seberapa gelap malam yang harus kulalui Agar aku bisa bertemu dengan dirimu? Dengan membawa rasa kesepian yang sama Kita berada di labirin berpura-pura kuat Meski kanan dan kiri salah, mari kita memulainya lagi Kuyakin di belokan jalan dan ujung jalan menanjak itu Kita pasti dapat menemukannya Kita hanya perlu mempercayai satu hal yang dipercaya Mari melalui malam yang terburuk Mata ke mata, telinga ke suara, menyatu dengan lantai dansa Mari menari hingga matahari terbit Jika kau mengangkat tanganmu di tengah-tengah mimpi itu Aku akan menggenggammu dan takkan pernah melepaskannya Perlihatkanlah senyumanmu Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu Mari melalui malam yang terburuk Itu bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman Mari tersenyum dengan sepenuh hati Kita hanya perlu berkilau meski pun itu hanya sekali Itu bukanlah harapan yang buruk Percayalah pada perbedaan dan melompatlah sekali lagi Pada pandanganmu yang sempit itu Mari membentangkan dunia kita [Diterjemahkan oleh Kaze Lyrics] |
Source : Kaze Lyrics, Anime Song Lyrics
KANA-BOON Star Marker lyrics, KANA-BOON Star Marker english lyrics, KANA-BOON Star Marker romaji lyrics, KANA-BOON Star Marker Kanji lyrics, KANA-BOON Star Marker indonesia lyrics, lirik lagu KANA-BOON Star Marker, lirik dan terjemahan KANA-BOON Star Marker, KANA-BOON Star Marker lyrics terjemahan, KANA-BOON Star Marker lyrics english, KANA-BOON Star Marker lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan KANA-BOON Star Marker, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb
Terimakasih terjemahannya
ReplyDeleteSama-sama gan
Delete