The place to find lyrics to all your favorite Songs! Made by and for music fans. Please share this Blog to support us!
×

KANA-BOON - Star Marker Lyrics

2 comments
KANA-BOON - Star Marker | My Hero Academia Season 4 Opening 2 Theme Song

KANA-BOON - Star Marker | My Hero Academia Season 4 Opening 2 Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]


Information
Title Star Marker
Artist KANA-BOON
Lyrics
Romaji Kanji English Indonesia

Romaji

Atarimae ga terasu mabushisa ni
Mabuta wo tojita kimi no koto
Dare no me ni mo furenai kage ni
Hitotsubu no hikari wo soko ni

Mayoi tomadoi yume no mabataki ni
Nagareboshi ga hoho wo tsutatte mo
Nuguisatte kureru kurai no
Hito nari no neiro wo kimi ni

Kaerarenai kako ni iro wo nutteiku
Kitto mirai nanairo katate ni paretto
Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
Saitei na yoru wo nukete
Te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni
Tomoru raito wo raito

Dore kurai kurai fukai mayonaka ni
Mogureba kimi ni deaeru ka
Onaji bun dake no sabishigari
Tsuyogari no meiro no naka de

Migihidari machigai mata modotte susume
Kitto magarikado de saka nobotta saki de
Mitsukete miseru yo

Tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte
Saitei na yoru wo nukete
Me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
Odorou sa yo ga akeru made

Samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara
Zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
Saitei na yoru wo nukete
Michigai kanchigai machigai ja nakutte
Kokoro kara waraeru you ni

Tatta ichido dake isshun no kirameki dake
Sonna yawa na inori janai
Danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai
Sebandeku kimi no shikai wo bokura no sekai wo hiroku

Kanji

当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに
流れ星が頬を伝っても
拭い去ってくれるくらいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色 片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
手と手 線で繋ぐ それぞれの星に
灯るライトをライト

どれくらい暗い深い真夜中に
潜れば君に出会えるか
同じ分だけの寂しがり
強がりの迷路の中で

右左間違いまた戻って進め
きっと曲がり角で 坂上った先で
見つけてみせるよ

たったひとつでも 構わないさ いつだって
最低な夜を抜けて
目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで
踊ろうさ 夜が明けるまで

醒めない夢の途中で君が手上げたなら
ずっとその手掴んで 放しはしないぜ
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
見違い 勘違い 間違いじゃなくって
心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんなやわな祈りじゃない
段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く

English

To the glare that the ordinary shines
You who closed your eyelids
In a shadow that does not touch anyone’s eyes
A light of light there

I’m lost and puzzled
Even if the shooting star runs down my cheek
Enough to wipe away
Tones of one sound

Coloring the past that cannot be changed
Surely future seven colors Palette in one hand
Laugh

Only one
I always hope
Through the worst night
Connect dots and dotted lines
Lights for each star All lights

How dark you can dive at midnight to meet you
Lonely in the same maze

Right and left mistake
I’m sure I’ll find you at the corner

Just one
I do n’t care
Through the worst night
On the dance floor that connects eyes, eyes, ears and voice
Let’s dance until the night breaks

If you raise your hand in the middle of a dream
I won’t let go of it
Laugh

Only one
I always wish
Through the worst night
Misunderstanding, misunderstanding, not mistake
So that you can laugh
Only once-only for an instant
It’s not such a bad prayer
I want to believe in a different way-jump over again
Your vision is narrowing and our world wide

[Translated by Unknown]

Indonesia

Dalam kilau cahaya yang bersinar biasanya
Ada dirimu yang menutup kedua mata
Dalam bayang yang tak bisa sentuh siapa pun
Ada sebuah cercah cahaya di sana

Dalam mimpi sesaat yang membuatmu bingung
Meski pun bintang jatuh mengalir di pipimu
Apakah suara satu nada itu sudah cukup
Untuk menghapus air mata yang ada di pipimu?

Mari mewarnai masa lalu yang tak dapat diubah
Masa depan akan menjadi 7 warna dengan palette itu
Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu
Mari melalui malam yang terburuk
Mari menghubungkan titik ke titik dari setiap bintang
Cahaya akan menyinari, All right!

Seberapa gelap malam yang harus kulalui
Agar aku bisa bertemu dengan dirimu?
Dengan membawa rasa kesepian yang sama
Kita berada di labirin berpura-pura kuat

Meski kanan dan kiri salah, mari kita memulainya lagi
Kuyakin di belokan jalan dan ujung jalan menanjak itu
Kita pasti dapat menemukannya

Kita hanya perlu mempercayai satu hal yang dipercaya
Mari melalui malam yang terburuk
Mata ke mata, telinga ke suara, menyatu dengan lantai dansa
Mari menari hingga matahari terbit

Jika kau mengangkat tanganmu di tengah-tengah mimpi itu
Aku akan menggenggammu dan takkan pernah melepaskannya
Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu
Mari melalui malam yang terburuk
Itu bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman
Mari tersenyum dengan sepenuh hati

Kita hanya perlu berkilau meski pun itu hanya sekali
Itu bukanlah harapan yang buruk
Percayalah pada perbedaan dan melompatlah sekali lagi
Pada pandanganmu yang sempit itu
Mari membentangkan dunia kita

[Diterjemahkan oleh Kaze Lyrics]

Source : Kaze Lyrics, Anime Song Lyrics

Share to support us!

KANA-BOON Star Marker lyrics, KANA-BOON Star Marker english lyrics, KANA-BOON Star Marker romaji lyrics, KANA-BOON Star Marker Kanji lyrics, KANA-BOON Star Marker indonesia lyrics, lirik lagu KANA-BOON Star Marker, lirik dan terjemahan KANA-BOON Star Marker, KANA-BOON Star Marker lyrics terjemahan, KANA-BOON Star Marker lyrics english, KANA-BOON Star Marker lyrics translate, lirik lagu dan terjemahan KANA-BOON Star Marker, , kaze lyrics, Lyricstranslate, Lyrical-Nonsense, HINAYUME BLOG, Dreamsland Lyrics, Owldb

Related Posts

2 comments

Post a Comment